WIDOWS in Arabic translation

['widəʊz]
['widəʊz]
أرامل
الأرملة
widow
dowager
وأرامل
اﻷرامل
الأرملات
الأراملة
واﻷرملة
widows
الأرامِلِ
ارامل
الآرامل

Examples of using Widows in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Funds have been transferred to the Ministry for projects to assist widows and orphans. A grant has also been established to support a legislation project and other projects for women.
حولت اﻷموال إلى الوزارة ﻷجل مشاريع لمساعدة اﻷرامل واﻷيتام، كما أنشئت منحة لدعم مشروع تشريعي ومشاريع أخرى للمرأة
Widows ' and widowers ' pensions(the minimum amounts of which are higher if the pensioner had a disability level of 65 per cent or over);
معاشات الأرملة والأرمل(ترتفع قيم الحد الأدنى لها في حال بلوغ مستوى الإعاقة لصاحب المعاش 65 في المائة أو أكثر)
The State party acknowledges that social realities have changed and that the different treatment between widows and widowers can no longer be justified in present-day society.
وتسلم الدولة الطرف بأن الواقع اﻻجتماعي قد تغير وانه لم يعد هناك مبرر للتفرقة في المعاملة بين اﻷرمل واﻷرملة في المجتمع الحالي
Lebanon plans to enact laws that regulate issues related to handicapped and political prisoners, women and men, war widows and displaced women.
ويعتزم لبنان سن قوانين تنظم المسائل المتصلة بالمعوقين والسجناء السياسيين، من النساء والرجال، والنساء اﻷرامل والمشردات بسبب الحرب
In Iraq, the Department supported the International Committee of the Red Cross to successfully push the Government to register widows for state pensions.
وفي العراق، قدمت الإدارة الدعم للجنة الصليب الأحمر الدولية للنجاح في دفع الحكومة في تسجيل الأراملة للحصول على معاشات حكومية
It submits that it has decided to introduce new legislation to replace the existing Act, regulating pension entitlements for both widows and widowers.
وتذكر أنها قررت تطبيق تشريع جديد يحل محل القانون العام الحالي المتعلق باﻷرامل واليتامى، وينظم اﻻستحقاقات التقاعدية لﻷرمل واﻷرملة على السواء
(d) Because women live longer than men, they are more likely than men to live alone in old age: in most countries, widows outnumber widowers;
د أنه بسبب أن حياة النساء أطول من حياة الرجال، فإن اﻷرجح أن يعشن وحيدات في سن الشيخوخة، ففي معظم البلدان يفوق عدد النساء اﻷرامل عدد الرجال اﻷرامل
Under employment pension legislation, the survivor ' s pension may be awarded to both widowers and widows and to children under the age of 18.
وبموجب قانون معاش العمل، يُستحق معاش الورثة لكل من اﻷرمل واﻷرملة واﻷطفال الذين ﻻ يبلغون ٨١ سنة من العمر
which was submitted by a group of widows and women heads of household.
باتيك" الذي سبق أن قدمته مجموعة من اﻷرامل والنساء ربات اﻷسر
So far, scientists have concentrated their efforts on very charismatic, very dangerous animals-- vipers and cobras or scorpions and black widows.
إلى الآن، ركز العلماء جهودهم على الحيوانات الخطرة… الأفاعي والكوبرا أو العقارب وعنكبوت الأرملة السوداء
The Widows and Orphans(African Offices) Pension Act 1964 has been revised
وقد تم تنقيح قانون المعاشات التقاعدية للأرامل والأيتام(المكاتب الأفريقية)
Widows, primarily in rural sub-Saharan Africa and South Asia, face such harmful traditional practices as discrimination and marginalization, as well as mourning rituals that restrict personal autonomy and prevent the economic and social mainstreaming of widows.
وتواجه الأرامل، ولا سيما في ريف أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آٍسيا ممارسات تقليدية ضارة مثل التمييز، والتهميش، وكذلك طقوس الحداد التي تقيّد من الاستقلال الشخصي للأرامل وتحرمهن من المزايا الاقتصادية والاجتماعية
The international community, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women and Governments must address these issues and ensure that rural widows can access support services in order to protect their human rights.
ويجب على المجتمع الدولي، وهيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والحكومات، معالجة هذه القضايا وكفالة إتاحة سبل الوصول إلى خدمات الدعم للأرامل الريفيات كيما يمكن حماية حقوق الإنسان المتعلقة بهن
One of the results of human rights awareness efforts is an increase in the number of cases filed in court by widows and daughters seeking to enforce their property inheritance rights.
ومن بين نتائج جهود التوعية بحقوق الإنسان حدوث زيادة في عدد القضايا المرفوعة أمام المحاكم من الأراملة والبنات والرامية إلى إنفاذ حقوقهن في وراثة الممتلكات
She also wished to know how property was divided among the widows of a polygamist.
يُبتّ في القضية؟ وترغب أيضا في معرفة كيفية تقسيم الممتلكات بين أرامل الرجل المتعدد الزوجات
Up to 2 July 1981, widows and orphans pensions were awarded to all teachers in government and private schools and to male teachers of Pirivenas from monies under the Teachers ', Widows and Orphans Pension Fund regulations of 1954.
كانت معاشات اﻷرامل واليتامى تصرف حتى ٢ تموز/يوليه ١٨٩١، إلى كل المدرسين في المدارس الحكومية والخاصة وإلى المدرسين الذكور في بيريفيناس Pirivenas بموجب لوائح صندوق معاشات أرامل ويتامى المدرسين لعام ٤٥٩١
Police widows.
Widows Android.
And widows.
المعاشات والأرامل
Widows Mubarak.
أرامل مبارك
Results: 5643, Time: 0.1134

Top dictionary queries

English - Arabic