THE WORLDVIEW - перевод на Русском

мировоззрение
worldview
outlook
world view
alignment
vision
ideology
attitudes
mindset
philosophy
уорлдвью
worldview
мировосприятии
worldviews
perception of the world
мировоззренческой
ideological
worldview
belief
world outlook
мировоззрения
worldview
outlook
world view
alignment
vision
ideology
attitudes
mindset
philosophy
мировоззрении
worldview
outlook
world view
alignment
vision
ideology
attitudes
mindset
philosophy
мировоззрением
worldview
outlook
world view
alignment
vision
ideology
attitudes
mindset
philosophy

Примеры использования The worldview на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
correlating with the worldview, values and social status of characters.
соотносясь с мировоззрением, системой ценностей и социальным положением героев.
provides the basis for the worldview behind the currently popular interpretations of scientific theories.
обеспечивает основу для мировоззрения позади популярных в настоящее время интерпретаций научных теорий.
provides the basis for the worldview behind the currently popular interpretations of scientific theories.
обеспечивает основу для мировоззрения позади популярных в настоящее время интерпретаций научных теорий.
During the event, tasks of shaping the worldview of women and young people were identified.
В мероприятии, прошедшем в духе практического диалога, намечены задачи по формированию мировоззрения женщин и молодежи.
other components of the identity and the worldview of each social group.
иных составляющих индивидуальности и мировоззрения каждой социальной группы.
differences prove the specificity of the worldview, the similarity and difference of the world's pictures reflected inthe languages under consideration.
различия свидетельствуют о специфике мировосприятия, о сходстве и различии в картинах мира, характерных для исследуемых нами языков.
The authors demonstrate how the worldview of the philosophers was changed under the influence of the World War I and how a new historical situation affected their philosophical projects.
Как меняется мировосприятие мыслителей под влиянием Первой мировой войны и как в их философских проектах отражается новая историческая ситуация.
It is shown that socionic understanding of information most adequately corresponds to the transition from the worldview to the general scientific methodological level.
Показано, что соционическое понимание информации наиболее адекватно соответствует переходу с мировоззренческого на общенаучный методологический уровень.
historical facts to the worldview of Christianity.
исторических фактов к христианскому мировоззрению.
The Athonite debate about God's Name within the scope of the worldview and spiritual life of Russia of the XX-XXI c.
Афонский спор об Имени Божием в контексте становления миросозерцания и духовной жизни России XX- XXI вв.
And to be able to understand the worldview of the separate person it can be interpreted as a certain color.
Чтобы лучше понять картину мира отдельного человека, ее можно интерпретировать в определенный цвет.
Anastasia: Yes, I came across these epic poems which describe the worldview of ancient people,
Анастасия: Да, я соприкасалась с этими былинами, в которых описывается миропонимание древних людей,
spondyllus which reflect the worldview, social structure,
которые отражают видение мира, социальную структуру
These might not be important things, but I really found the worldview in the game to be incredibly stimulating.
Возможно, это не самое важное, но мне кажется игровой мир невероятно занимательный.
The author shows that inherently built into the worldview and ideology promoted by regionalists antistatism principle represents an ideal vector of political communities,
Автор показывает, что имманентно встроенный в мировоззрение и пропагандируемую областниками идеологию принцип антиэтатизма представлял собой идеальный вектор развития политических сообществ,
Thus, the guest will be able to compare the techniques of the implementation and the worldview of the great Ukrainian masters through the prism of the winter sceneries from the different times:
Так гость сможет сквозь призму зимнего пейзажа сравнить технику исполнения и мировоззрение великих украинских мастеров разных периодов: от начала ХХ века
Development(also on behalf of Conectas Direitos Humanos and the Worldview International Foundation), Asian Legal Resource Centre,
Прямые человеческие контакты" и Международного фонда" Уорлдвью"), Азиатского центра правовой защиты,
which originated in the worldview of Andean indigenous peoples,
уходящая своими корнями в мировоззрение андских коренных народов,
influenced by the worldview shamanic, wherein the performer unfolds in different situations through specific physical techniques,
под влиянием мировоззренческой шаманских, отличающееся тем, что исполнитель разворачивается в различных ситуациях с помощью конкретных физических методов,
said that the worldview and rights of Ecuador's indigenous peoples were enshrined in the Constitution
говорит, что мировоззрение и права коренных народов Эквадора закреплены в Конституции
Результатов: 56, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский