THEIR ACCEPTANCE - перевод на Русском

[ðeər ək'septəns]
[ðeər ək'septəns]
их принятие
their adoption
their acceptance
their admission
their enactment
their implementation
их принятия
their adoption
their acceptance
their admission
their enactment
their implementation
их признания
their recognition
their acceptance
their acknowledgement
свое согласие
its consent
its agreement
its approval
your acceptance
its concurrence
its assent
они принимают
they take
they accept
they adopt
they make
they receive
their acceptance
they undertake
they are hosting
it assumes
they bear
их принятию
their adoption
their acceptance
their admission
their enactment
their implementation
их признание
their recognition
their acceptance
their acknowledgement
их принятии
their adoption
their acceptance
their admission
their enactment
their implementation

Примеры использования Their acceptance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
proposals of panellists and post relevant information on their acceptance or justification of their rejection on the single portal.
размещают на Едином портале соответствующую информацию об их принятии, либо мотивированные причины- в случае отклонения.
In this regard, an argument commonly forwarded is that labour contracts and their acceptance do not concern the State, as these constitute private acts.
В этой связи обычно приводится аргумент, что трудовые контракты и их принятие не затрагивают государство, поскольку относятся к частной сфере.
it is essential to ensure their acceptance by the public.
крайне важно обеспечить их признание общественностью.
despite formal reporting on their acceptance, have not been accepted by the Organization.
несмотря на официальное уведомление об их принятии, не были приняты Организацией.
was their acceptance by the people through due process.
было их принятие народом путем следования установленной процедуре.
To develop and discuss new human rights ideas and principles and to advocate for their acceptance;
Выдвигать и обсуждать новые идеи и принципы в области прав человека и выступать за их принятие;
and to advocate for their acceptance.
и выступать за их принятие.
That information could then be transmitted to non-parties in order to encourage their acceptance of the treaties.
Затем эта информация может быть передана государствам, не являющимся участниками договоров, с целью стимулировать их принятие.
takes away from the credibility of the decisions of the Security Council and limits their acceptance by Member States.
вселяет сомнения в правильность решений Совета Безопасности и ограничивает их принятие государствами- членами.
Moreover, the Eritrean authorities are yet to inform their citizens formally of their acceptance of the Framework Agreement.
Кроме того, эритрейские власти до сих пор официально не сообщили своему населению о том, что они приняли Рамочное соглашение.
legally binding manner, their acceptance of the recommendations to the facilitators.
юридически обязательной форме о своем согласии с рекомендациями содействующих сторон.
Membership is acquired by written application, decides in writing of their acceptance of the Executive Board by resolution.
Членство приобретается путем письменного заявления, принимает решение в письменной форме о своем согласии с Исполнительным советом в соответствии с резолюцией.
We also pay tribute to the parties to the disputes for their acceptance of the Court's judgments
Мы также воздаем должное сторонам в споре за их согласие с решениями Суда
Governments were requested to inform the secretariat of their acceptance of resolution No. 35 and of the results of its practical application.
Правительствам было предложено проинформировать секретариат о принятии ими резолюции№ 35 и о результатах ее применения на практике.
AFL reaffirm their acceptance of the Cotonou agreement as the framework for peace in Liberia.
ВСЛ подтверждают свое признание Соглашения Котону в качестве основы для мира в Либерии.
Their acceptance of the road map for peace boded well,
Их согласие с<< дорожной картой>> было хорошим предзнаменованием,
The parties have also reaffirmed their acceptance of the OAU Framework Agreement
Стороны также вновь подтвердили свое признание Рамочного соглашения ОАЕ
Since oversight recommendations, by nature, are not mandatory, their acceptance and eventual implementation often require repeated follow-up and lengthy discussions.
Поскольку рекомендации надзорного характера по своей природе не являются обязательными, для их признания и последующего осуществления нередко требуются неоднократное принятие последующих мер и проведение продолжительных обсуждений.
Of their acceptance of the amendments approved by the States parties
О принятии ими поправок, утвержденных государствами- участниками
reaffirmed their acceptance of this authority and agreed that their concerns should be submitted to the IAEA with supporting evidence.
подтвердили свое признание компетенции Агентства в этой области и согласились с тем, что вызывающие обеспокоенность вопросы должны выноситься на рассмотрение МАГАТЭ с предоставлением соответствующих фактов.
Результатов: 213, Время: 0.6377

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский