ИХ ПРИНЯТИЯ - перевод на Английском

their adoption
их принятие
их утверждения
принять их
их внедрению
их применение
their acceptance
их принятие
их признания
свое согласие
они принимают
therefor
поэтому
соответствующих
для этого
к ним
таким образом
к нему
их принятия
изложение
эти цели
their promulgation
их обнародования
их принятия
их опубликования
их утверждения
their approval
их одобрение
их утверждение
свое согласие
утвердить их
их допущения
они одобряют
их принятия
их согласование
their admission
их приема
их допуска
их поступлении
их принятие
their passage
их прохождения
их принятие
их проезда
свой проход

Примеры использования Их принятия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
целей в области развития, то со времени их принятия прошло восемь лет.
the Millennium Development Goals(MDGs), eight years have gone by since their adoption.
вплоть до их принятия.
Так, я полагаю, что на настоящей Конференции всегда было доброй традицией тщательно готовить решения до их принятия.
Now, I think it was always a good tradition in this Conference that decisions were thoroughly prepared before they were taken.
разъяснять причины их принятия или отклонения.
explain why they are adopted or rejected.
В отличие от" рекомендаций" эти руководящие принципы не будут объектом каких-либо последующих проверок со стороны ОИГ в случае их принятия и применения.
Unlike the"recommendations", these guidelines will not be the object of any JIU follow-up on their acceptance and implementation.
находящиеся на рассмотрении Специального комитета, следует широко обсудить в целях их принятия.
new proposals before the Special Committee should be widely debated with a view to their adoption.
Словацкую Республику по случаю их принятия членами Организации Объединенных Наций.
the Slovak Republic on their admission to membership of the United Nations.
по мнению его страны, не существует консенсуса для их принятия.
that his country felt that there was no consensus for their approval.
тем меньше вероятность их принятия и применения на практике.
the less likely their acceptance and application in practice.
В противном случае проекты Комиссии были бы лишены поддержки правительств, необходимой для их принятия на национальном уровне.
Otherwise, the Commission's drafts would lack the government support necessary for their adoption at the national level.
Осмысление проектов резолюций в короткий промежуток времени между моментом их представления и моментом их принятия не способствует ведению серьезных прений.
Reacting to draft resolutions in the short interval between the time they were introduced and the time they were adopted was not conducive to serious deliberations.
Политические партии должны представлять эти планы Управлению по вопросам равных возможностей в течение трех месяцев после их принятия.
Political parties must submit the plans to the Office for Equal Opportunities, within three months following their adoption.
представляют собой пустые заявления, которые нисколько не изменили ситуацию, существовавшую до их принятия.
have not changed in the slightest the situation that existed before they were adopted.
Рабочая группа решила рассмотреть эти предложения по поправкам на своей предстоящей осенней сессии с целью их принятия.
The Working Party decided to consider these amendment proposals at its forthcoming autumn session with a view to their adoption.
Следует отметить, что постановления Конституционного суда вступают в силу сразу же после их принятия.
It should be noted that the orders of the Constitutional Court enter into force immediately after their adoption.
Приветствует также достигнутый Арменией существенный прогресс в деле осуществления рекомендаций Комитета с момента их принятия в марте 2006 года;
Also welcomes the significant progress made by Armenia in implementing the Committee's recommendations since their adoption in March 2006;
Приветствует прогресс, достигнутый соответствующей Стороной в деле осуществления рекомендаций Комитета в период после их принятия в июне 2007 года;
Welcome progress made by the Party concerned in implementing the Committee's recommendations since their adoption in June 2007;
Департамент операций по поддержанию мира должен серьезно рассмотреть рекомендации, содержащиеся в пунктах 45- 49 доклада Консультативного комитета, с целью их принятия МООНДРК.
The Department of Peacekeeping Operations must give serious consideration to the recommendations contained in paragraphs 45-49 of the Advisory Committee's report with a view to their adoption by MONUC.
Быстрый прогресс в переговорах по этим документам и уровень их принятия, о котором свидетельствует число государств, ставших их участниками,
The rapid negotiation of those instruments and the level of their acceptance, as manifested by the number of States that have become parties to them,
После их принятия Комиссия начнет четырехмесячные переговоры с правозащитной организацией, представляющей интересы жертв внутреннего вооруженного конфликта.
Once they had been adopted, the Commission would begin a four-month negotiation period with the human rights organization that was representing victims of the internal armed conflict.
Результатов: 505, Время: 0.0648

Их принятия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский