THEIR AUTHORITIES - перевод на Русском

[ðeər ɔː'θɒritiz]
[ðeər ɔː'θɒritiz]
их власти
their power
their authority
their mercy
свои полномочия
its powers
its authority
their credentials
its mandate
its competence
its jurisdiction
their responsibilities
their competencies
his duties
своими органами
its authorities
its organs
их властей
of their authorities
их властями
their authorities
своими полномочиями
their power
their authority
its mandate
their office
his discretion
своих полномочий
its powers
its authority
its mandate
its competence
their credentials
his responsibilities
its jurisdiction
their duties
his term of office
their competencies
своими инстанциями

Примеры использования Their authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In that way it would be far easier for delegations to persuade their authorities to participate in the common effort.
Идя по этому пути, делегациям гораздо легче будет убедить свои власти принимать участие в общих усилиях.
A number of delegations had stated that they were not in a position to express their views on the draft decision without further consultations with their authorities.
Ряд делегаций заявили, что они не могут высказать свое мнение в отно- шении этого проекта решения без дальнейших кон- сультаций со своими властями.
It was also an effort to take part in the government of his country by petitioning their authorities.
Это также было попыткой принять участие в управлении своей страной посредством обращения с петицией к ее властям.
For the application of those acts the European Community relies on its member States and their authorities.
При применении этих актов Европейское сообщество полагается на свои государства- члены и их органы власти.
put pressure on their authorities to impose strict safety and quality standards.
требующие от своих властей введения жестких стандартов в отношении безопасности и качества.
perhaps together with their authorities, participated in hearings in the affected Party.
совместно с властями своей страны в качестве Стороны происхождения, принимает участие в слушаниях в затрагиваемой Стороне.
a document which confirms their authorities.
подтверждающие их полномочия.
Hauliers seem to be more in favour with 56 per cent wanting to ask their authorities to ratify the Protocol Graph 7.
По всей видимости, перевозчики в большей степени( 56%) хотели бы обратиться к своим компетентным органам с просьбой о ратификации Протокола рис. 7.
whereby their authorities determine whether sufficient measures have been taken by the facility
с помощью которых их власти определяют, были ли меры, принятые объектом или оператором,
States Parties shall promote cooperation between their authorities, international and regional organizations,
Государства- участники поощряют сотрудничество между своими органами, международными и региональными организациями,
given that even in the case of pure Community agreements their implementation is in large part carried out by the member States(and their authorities) which are not formally contracting parties to a treaty.
стоит подчеркнуть с учетом того, что даже в случае соглашений, касающихся исключительно Сообщества, их осуществлением в значительной степени занимаются государства- члены( и их власти), которые официально договаривающимися сторонами договора не являются.
also to enable concerned members of the Security Council to consult with their authorities on the proposed expansion of MINURSO,
также дать соответствующим членам Совета Безопасности возможность проконсультироваться со своими инстанциями относительно предлагаемого увеличения численности МООНРЗС,
also to enable concerned members of the Security Council to consult with their authorities on the proposed expansion of MINURSO,
также дать соответствующим членам Совета Безопасности возможность проконсультироваться со своими инстанциями относительно предлагаемого увеличения численности МООНРЗС,
The Albanians and their authorities in Pristina certainly cannot be expected to protect and strengthen the Serbian language,
От албанцев и их властей в Приштине никак нельзя ожидать, чтобы они старались защитить сербский язык,
human rights violations committed by their authorities even beyond their boundaries,
нарушения прав человека, совершенные их властями даже за пределами их границ,
i.e. to conduct impartial investigation in accordance with their authorities.
обязаны провести беспристрастное расследование по этой жалобе в соответствии со своими полномочиями.
Notes that only a few States parties have provided to the Secretariat information on their authorities designated pursuant to the Convention,
Отмечает, что информацию о своих органах, назначенных в соответствии с Конвенцией, предоставили лишь некоторые государства- участники, и настоятельно призывает все государства- участники,
Psychotropic Substances of 198828 that have not yet done so to designate their authorities in accordance with article 7, paragraph 8, of the Convention;
оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года28, которые еще не сделали это, назначить свои органы в соответствии с пунктом 8 статьи 7 Конвенции;
The decision taken by the Guambian people and their authorities to eradicate poppy cultivation had been enthusiastically supported by the National Alternative Development Plan,
Решение народа Гуамбиан и их руководителей ликвидировать посадки мака было с энтузиазмом поддержано Национальным планом альтернативного развития,
Of Oaxaca's 570 municipalities, 418 elect their authorities under customary law; nine are governed by women,
Из 570 муниципий Оахаки 418 избирают свои органы власти в соответствии с нормами обычного права,
Результатов: 97, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский