THEIR LEGITIMATE - перевод на Русском

[ðeər li'dʒitimət]
[ðeər li'dʒitimət]
своих законных
their legitimate
their legal
their lawful
their licit
their rightful
their statutory
их легитимной
свои законные
their legitimate
their legal
their lawful
their rightful
their licit
your wedded
their statutory
свое законное
its legitimate
its rightful
its legal
their lawful
своего законного
their legitimate
their legal
their rightful
their statutory
their lawful
их справедливой
their fair
their just
their legitimate
their equitable
их правомерной
своих законнорожденных

Примеры использования Their legitimate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
most notably owing to the stigmatization of their legitimate work.
в том числе возникающих вследствие их стигматизации в связи с их легитимной деятельностью.
Detainees may also be informed of their legitimate rights by their lawyers once the lawyer has been appointed.
Заключенные также могут быть проинформированы о своих законных правах адвокатами сразу после их назначения.
Mr. SOOD(India) said that the complete elimination of anti-personnel mines would be facilitated if their legitimate operational role in the defence policy of the States that used them was duly recognized.
Гн СУД( Индия) говорит, что облегчить полную ликвидацию противопехотных мин позволило бы надлежащее признание их правомерной оперативной роли в оборонной политике использующих их государств.
Workers are entitled to family allowances for their legitimate children living abroad only until such children reach their 16th birthday.
Работники имеют право получать семейные пособия на своих законнорожденных детей, проживающих за границей, лишь до достижения детьми 16- летнего возраста.
However, 23 Governments have not submitted a revision of their legitimate requirements for psychotropic substances for at least three years.
В то же время 23 правительства не представляли пересмотренные оценки своих законных потребностей в психотропных веществах, по меньшей мере в течение трех лет.
However, 31 Governments have not submitted a revision of their legitimate requirements for psychotropic substances for three years or more.
Однако 31 правительство не представляло пересмотренные оценки своих законных потребностей в психотропных веществах в течение трех лет или более.
where they had just half the entitlements of their legitimate siblings.
располагая лишь половиной прав своих законнорожденных братьев или сестер.
Its Government is committed to supporting peoples that are asserting their legitimate rights to self-determination, justice and dignity.
Алжир поддерживает народы, отстаивающие свои законные права на самоопределение, правосудие и достоинство.
To protection of their legitimate rights and interests,
На защиту своих законных прав и интересов,
To this effect, it will be more important than ever for parliaments to assert their legitimate place in the decision-making process at the national
В этих целях будет как никогда важно, чтобы парламенты заняли свое законное место в процессе принятия решений на национальном
States should be able to meet their legitimate defence and security needs,
Государства должны быть способны удовлетворять свои законные потребности в сфере обороны
for citizens to pursue their legitimate aims.
гражданам для реализации своих законных целей.
Furthermore, the ability of the Palestinian people to exercise their legitimate right to self-determination and to establish an independent sovereign State,
Кроме того, они существенно ограничили возможности палестинского народа в области осуществления своего законного права на самоопределение и создание независимого суверенного
Another delegation highlighted the continuing demand by peoples for the exercise of their legitimate right to self-determination in accordance with United Nations resolutions.
Представитель еще одной делегации отметил постоянное стремление народов осуществлять свое законное право на самоопределение в соответствии с резолюциями Организации Объединенных Наций.
their right to protect their legitimate foreign policy and national security interests.
их правом защищать свои законные интересы в области внешней политики и национальной безопасности.
However, 24 Governments have not submitted an update of their legitimate requirements for psychotropic substances in over three years.
В то же время 24 правительства не представляли обновленные оценки своих законных потребностей в психотропных веществах более трех лет.
The Palestinian people have yet to exercise their legitimate rights to self-determination
Палестинцы до сих пор не могут осуществить своего законного права на самоопределение
Abyei will exercise their legitimate right of self-determination to vote for unity or separation.
Абъея осуществит свое законное право на самоопределение в ходе голосования и сделает выбор в пользу единства или отделения.
compromise on their positions and defend their legitimate interests and arrive at agreements that are binding on all.
идти на компромисс в их позициях и защищать свои законные интересы и достигать соглашений, имеющих обязательную силу для всех.
Oppressed nations have no hope to safeguard or protect their legitimate rights against those Powers.
Угнетенные народы лишены любых надежд на обеспечение или защиту своих законных прав перед лицом этих держав.
Результатов: 920, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский