THEIR QUEST - перевод на Русском

[ðeər kwest]
[ðeər kwest]
их стремлении
their quest
their efforts
their pursuit
their aspiration
their desire
their endeavour
their attempt
their bid
their search
their commitment
их поисках
their search
their quest
they seek
их усилиях
their efforts
their endeavours
their quest
their pursuit
their endeavors
их борьбе
their struggle
their fight
their quest
their battle
их стремления
their aspirations
their desire
their willingness
their quest
their commitment
their will
their tendency
их желании
their desire
their willingness
their quest
their wish

Примеры использования Their quest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
landlocked developing countries in their quest for greater and across-the-board recognition of their special financial and technical needs.
не имеющие выхода к морю, в их стремлении добиться более широкого и повсеместного признания их особых финансовых и технических потребностей.
see for themselves where women stood in their quest for equality.
своими глазами увидеть все успехи, достигнутые женщинами в их борьбе за равноправие.
the international community must give a hand to the people in that part of Europe in their quest for reconciliation and for building mutual trust.
международное сообщество должно помочь людям в этой части Европы в их поисках примирения и создания взаимного доверия.
It will be an attempt to address issues that are specific to small island States in their quest for sustainable development.
На ней будет сделана попытка рассмотреть вопросы, которые имеют особую значимость для малых островных государств в их стремлении обеспечить устойчивое развитие.
To conclude, the European Union is fully committed to supporting African countries and their peoples in their quest for peace, democratic governance
В заключение Европейский союз подтверждает свою решимость оказывать поддержку африканским странам и их народам в их стремлении к миру, демократическому управлению,
where we will discuss three common mistakes that people make in their quest to get a better body,
где мы обсудим три основных ошибок, которые люди делают в их стремлении получить лучшее тело,
children with disabilities in their quest to get a quality education.
детей с ограниченными возможностями в их стремлении получить качественное образование.
These women shred their experiences with the women of Sierra Leone challenging them not to relent in their quest for equality in governance and decision making positions.
Эти женщины поделились опытом своей работы с женщинами Сьерра-Леоне, призвав их не успокаиваться в их стремлении обеспечить равенство в сфере управления и принятия решений.
including those more recently established, in their quest for more human and financial resources.
в том числе вновь созданных, в их стремлении получить дополнительные кадровые и финансовые ресурсы.
In Part 1 we discussed 2 of the biggest mistakes that people make in their quest to lose weight
В части 1 мы обсуждали 2 из самых больших ошибок, которые люди делают в их стремлении потерять вес и улучшить свою физическую форму,
Their quest for co-equal status would gain new strength in the"dialogue" with Kyiv
Их стремление получить статус« равных» получит в рамках« диалога» с Киевом
Their quest would lead them into battling Thor,
Их поиски приведут их к борьбе с Тором,
most exciting artists in London, and joined their quest for credibility, success, and celebrity.
я снискал расположение трех самых потрясающих лондонских художников и приобщился к их поискам признания, успеха и славы.
Let us, together, help our Somali brothers and sisters in their quest for peace, stability, and unity.
Давайте вместе поможем нашим братьям и сестрам из Сомали в их поиске мира, стабильности и единства.
Therefore, small island developing States are united in their quest for sustainable development
Поэтому малые островные развивающиеся государства едины в своем стремлении обеспечить устойчивое развитие
In their quest to reach the MDGs, the African countries
В своих усилиях по достижению ЦРДТ африканские страны
In their quest to win the America's Cup, the crew of Emirates Team
В своем стремлении выиграть Кубок Америки в заливе Грейт Саунд,
Their quest for a boss put the minions front and center for some of the civilization most historic moments.
Ѕоиски босса поставили миньонов во главу некоторых наиболее исторических моментов истории.
They deserve continued support in their quest for a lasting peace in their country
Он заслуживает дальнейшей поддержки в его стремлении к установлению прочного мира в стране
In their quest to create a United States of Africa, the African States should emphasize multilateralism as the framework for their negotiations.
В своем стремлении к созданию Соединенных Штатов Африки африканским государствам следует сделать выбор в пользу многосторонней формы ведения переговоров;
Результатов: 128, Время: 0.0821

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский