СВОЕМ СТРЕМЛЕНИИ - перевод на Английском

their desire
свое желание
свое стремление
свое пожелание
свое намерение
о своей готовности
они желают
свою заинтересованность
their quest
их стремлении
их поисках
их усилиях
их борьбе
их желании
its efforts
свои усилия
его стремлении
свою деятельность
его попытки
their pursuit
их стремлении
их усилиях
their aspiration
их стремление
their commitment
свою приверженность
свое обязательство
свою готовность
свою решимость
свое стремление
свое намерение
их самоотверженность
их преданность
свое обещание
их целеустремленность
its drive
своем стремлении
своей кампании
its bid
свою заявку
своем стремлении
свое предложение
its willingness
свою готовность
свое желание
свое стремление
о своем намерении
она готова
свою волю
свою решимость
its wish
свое желание
свое пожелание
свое стремление
свое намерение
она хотела бы
their eagerness

Примеры использования Своем стремлении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Участники акции едины в своем стремлении к миру, решительно высказывались против современной угрозы для всего мира- терроризма.
The participators of the action are united in their aspiration for peace, but resolutely stand against the threat to world- the terrorism.
В своем стремлении к миру арабские народы всегда могут рассчитывать на полную поддержку нашего Движения.
In their pursuit of peace, the Arab peoples will always be able to count on the full support of the Movement.
Все едины в своем стремлении достичь целей в области развития Декларации тысячелетия,
All were united in their desire to see the Millennium Development Goals achieved
Как следствие процесса глобализации, многие развивающиеся страны по-прежнему сталкиваются с трудностями в своем стремлении и попытках добиться эффективной интеграции в мировую экономику.
Many developing countries continue to be faced with difficulties in their quest and efforts to integrate effectively into the world economy, thus suffering from the consequences of globalization.
украинский народ непоколебим в своем стремлении к реализации будущего достоинства
the Ukrainian people are unwavering in their commitment to realize a future of dignity
В своем стремлении представить только неопровержимые факты,
In its efforts to present only irrefutable facts,
В своем стремлении к« паре»
In their pursuit to‘pair up'
Участники были единодушными в своем стремлении смягчить те страдания, которые афганский конфликт причиняет простым людям этой страны.
The participants were unanimous in their desire to alleviate the suffering which the Afghan conflict imposed on the ordinary people of that country.
Эти качества присущи всем тем, кто готов прикладывать максимум усилий в своем стремлении достичь цели.
These are qualities that are shared among running enthusiasts of all abilities in their quest to reach the finish line.
не демонстрируют единства в своем стремлении к принятию европейских норм,
Ukraine demonstrate unanimity in their aspiration to adopting European norms,
В своем стремлении бороться с незаконным оборотом наркотиков Мьянма сотрудничала с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам
In its efforts to fight illicit narcotic drugs, Myanmar cooperated with the United Nations Office on Drugs
В своем стремлении искоренить нищету она выделила 24 специальные зоны развития с целью обеспечения справедливого
In its drive to eradicate poverty, it had designated 24 special development zones for equitable
не обладающие им, совпадают в своем стремлении заключить договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
non-nuclear-weapon States, were unanimous in their desire to conclude a comprehensive nuclear-test-ban treaty.
Знали об этом еще древние художники и ремесленники, которые в своем стремлении к идеалу руководствовались принципом золотой пропорции- sectio aurea.
Ancient artists and artisans, who were guided by the principle of the golden section- sectio aurea in their pursuit of perfection, already knew this.
утверждаясь в своем стремлении к самосовершенствованию, добру и милосердию.
asserting themselves in their commitment to self-improvement, goodness and mercy.
В своем стремлении предоставить клиентам лучшее,
In its bid to provide customers the best,
В своем стремлении преодолеть кризис Королевство Марокко,
In its efforts to overcome the crisis, the Kingdom of
они искренне в своем восхищении, в своем стремлении нести красоту миру.
they are sincere in their admiration, in their desire to bring beauty to the world.
Эта ситуация не приемлема с точки зрения тех значительных трудностей, с которыми сталкивается правительство Кении в своем стремлении достичь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
That situation was not sustainable given the enormous difficulties faced by the Government of Kenya in its drive to achieve the Millennium Development Goals.
постоянно делают публичные заявления о своем стремлении к массовым убийствам израильских гражданских лиц.
have repeatedly issued public declarations of their commitment to the mass murder of Israeli civilians.
Результатов: 227, Время: 0.0667

Своем стремлении на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский