THERE ARE REPORTS - перевод на Русском

[ðeər ɑːr ri'pɔːts]
[ðeər ɑːr ri'pɔːts]
имеются сообщения
there are reports
there are allegations
reportedly
reports have
поступают сообщения
there are reports
allegations
receives reports
reports coming
есть сообщения
there are reports
any messages
was reportedly
there are allegations
появляются сообщения
there are reports
есть сведения
there is information
there are data
are reportedly
it is reported
is evidence
it is known
there are indications
there are records
имеются сведения
there is evidence
there is information
there are reports
there are indications
with available information
there are records
there are data
contains information
there are allegations
есть информация
there is information
have information
information is
got information
there are reports
поступили сообщения
there were reports
received reports
reportedly
received communications
allegations
появились сообщения
there were reports
there have been reports
reports surfaced
reports emerged
reports have appeared
поступали сообщения
there were reports
had received reports
allegations
reportedly

Примеры использования There are reports на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are reports today of helicopter strikes on a building housing journalists.
Сегодня появились сообщения o нанесении ударов c вертолета по зда- нию, в котором базируются журналисты.
I'm following up. There are reports agents fired the first shots.
Я только обнаружила, есть сообщения, что агенты сделали первый выстрел.
There are reports of an army, an army of metal men.
Поступают сообщения об армии. Армии металлических людей.
There are reports on clandestine laboratories manufacturing ephedrine,
Поступают сообщения о деятельности подпольных лабораторий по изготовлению эфедрина,
There are reports the first lady is being treated for.
Есть сообщение, что Первая леди лечится от.
There are reports you have abused boys.
Вот отчеты о том, как вы совращали мальчиков.
There are reports of spaceships over every major US city.
Приходят сообщения о космических кораблях над крупными городами США.
There are reports that some 50 peasants were killed.
Есть данные, что убито порядка 50 крестьян.
There are reports of the Dominion operating ships in the nebula.
Имеются рапорты о том, что Доминион держит корабли в туманности.
However, there are reports of new recruitment of combatants from the Liberian side of the border.
Однако есть известия о новых случаях вербовки комбатантов по либерийскую сторону границы.
There are reports of trucks heading southeast from sites we uncovered.
Это сообщения о грузовиках, которые направляются на юго-восток с известных нам точек.
There are reports of Russians trading illegally in North Norway from the late 17th century.
Существуют сообщения о незаконной торговле поморов в Северной Норвегии с конца семнадцатого века.
There are reports on the participation of Revenants in the process.
Существуют донесения об участии Ревенантов в этом процессе.
Furthermore, there are reports indicating that mental care is available in Bangladesh.
Кроме того, согласно имеющимся сообщениям, в Бангладеш лечат психические заболеваниям.
There are reports of use of Palestinian children by Palestinian armed factions
Имеются сообщения об использовании палестинских детей палестинскими вооруженными группировками
There are reports of incidents of deaths of people at sea in various regions of the world.
Поступают сообщения о случаях гибели людей в море в различных регионах мира.
There are reports of the Shan State Army-South recruiting children as part of a new mandatory recruitment policy.
Имеются сообщения о том, что в армии штата Шан( южная часть) вербовка детей является частью новой обязательной политики вербовки.
There are reports that the Sudan and the Government of the Democratic Republic of the Congo have previously supported this group.
Есть сообщения, что Судан и правительство Демократической Республики Конго ранее поддерживали эту группу.
There are reports that local warlords
Имеются сообщения о том, что местные военачальники
There are reports that many of the fighters supporting the former junta in the east are in fact Liberian nationals.
Поступают сообщения о том, что многие из бойцов, поддерживающих бывшую хунту на востоке, являются на самом деле гражданами Либерии.
Результатов: 274, Время: 0.0874

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский