THERE IS A DANGER - перевод на Русском

[ðeər iz ə 'deindʒər]
[ðeər iz ə 'deindʒər]
существует опасность
there is a risk
there is a danger
risk exists
danger exists
there is a threat
there is the hazard
there is fear
есть опасность
there is a danger
there is a risk
there is a hazard
возникает опасность
there is a risk
there is a danger
creates a risk
danger arises
posed the risk
posed the danger
существует угроза
there is a threat
there is a risk
is in danger
is threatened
there exists a threat
имеется опасность
there is a risk
there is a danger
существует риск
there is a risk
risk exists
there is a danger
are likely
there is a threat
возникает угроза
threat arises
there is a risk
there is a danger
налицо опасность
there was a risk
there is a danger
возникнет опасность
there is a danger
there is a risk

Примеры использования There is a danger на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Absent such resources, there is a danger that the overall fairness and efficacy of the
При отсутствии таких ресурсов возникает опасность отрицательного воздействия на общую справедливость
Sydney scientists have found that if the body lacks vitamin C, there is a danger in low collagen production.
Сиднейские ученые обнаружили, что если организму нехватает витамина С, существует опасность в низком выработке коллагена.
If there is a danger that the witness's voice might be identified, the questioning may be accompanied with acoustic interference.
В случае, если существует угроза идентификации голоса свидетеля, допрос может сопровождаться акустическими помехами.
There is a danger of losing it, so we allocated a land plot
Есть опасность его потерять, поэтому мы выделили землю
Otherwise, there is a danger that hostilities will be resumed
В противном случае возникает опасность возобновления военных действий
Do not install the air conditioner at any place where there is a danger of flammable gas leakage.
Не устанавливайте кондиционер в таком месте, в котором существует опасность утечки горючего газа.
Therefore, although trade is important for economic growth, there is a danger in the excessive emphasis on trade liberalization as a policy instrument for poverty reduction in LDCs.
Поэтому, хотя торговля и важна для экономического роста, существует угроза чрезмерного увлечения либерализацией торговли как политическим инструментом сокращения масштабов нищеты в НРС.
And even there is a danger of inhaling lead,
И даже есть опасность вдыхания свинца,
Furthermore, when consumers are unable to assess the quality of services, there is a danger that competition will drive down the quality of services delivered to consumers.
Кроме того, если потребители не имеют возможности оценить качество услуг, возникает опасность того, что конкуренция может привести к снижению качества услуг, предлагаемых потребителям.
You can leave the roots in the ground, but there is a danger that it will Parisot mouse.
Можно оставить корень и в земле, но существует опасность, что его погрызут мыши.
As new technologies eliminate jobs, there is a danger that consumer buying power will be diminished.
Однако поскольку новые технологии приводят к сокращению числа рабочих мест, имеется опасность того, что покупательная способность потребителей сократится.
Nevertheless, as the year progresses, there is a danger that deteriorating economic conditions will give rise to political tensions.
Вместе с тем существует угроза того, что за оставшуюся часть года ухудшение экономических условий приведет к усилению политической напряженности.
For the publishers there is a danger of mutual cannibalization between print
Для издательств возникает опасность взаимного каннибализма печати
There is a danger to those who postpone entrance to the kingdom because of pleasure-seeking and selfishness.
Есть опасность для тех, кто хотел бы отложить свое вступление в царство, продолжая получать удовольствия и наслаждения.
Attention: When passing through the bend-critical speed(resonance), there is a danger of coupling destruction.
Внимание: При прохождении через кривую на графике критической скорости вращения( резонанс) существует риск разрушения муфты.
Do not install the air conditioner at any place where there is a danger of fl ammable gas leakage.
Не устанавливайте кондиционер в любом месте, где существует опасность утечки горючего газа.
Just as happened in 2008 and 2009, there is a danger that those trends will extend to the rest of the global economy.
Как и в 2008 и 2009 годах существует угроза распространения этих тенденций на всю мировую экономику.
And that is why they are trumpeting that there is a danger that the planet Earth will cease to exist, and the whole humanity and all the Life on it will be gone!
И поэтому они трубят, что есть опасность, что Земля перестанет существовать, а все человечество и все Живое на ней исчезнет!
melted again, there is a danger of overheating if the selected temperature is too high!
растапливаете его повторно, возникает опасность перегрева, если выбрана слишком высокая температура!
In the absence of a process of good-faith negotiation or plebiscites, there is a danger of armed revolt.
В случае отсутствия добросовестных переговоров или плебисцитов возникает угроза вооруженного восстания.
Результатов: 297, Время: 0.083

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский