THESE AIMS - перевод на Русском

[ðiːz eimz]
[ðiːz eimz]
этих целей
these goals
this purpose
these objectives
these aims
that end
these targets
эти задачи
these tasks
these challenges
these objectives
these problems
these goals
these targets
these aims
these issues
these concerns
these commitments
эти цели
these goals
these objectives
this purpose
that end
these aims
these targets
that effect
этим целям
these goals
these objectives
those ends
these aims
those purposes
этих задач
these tasks
these challenges
these objectives
these goals
these targets
these problems
those aims
these purposes
these issues
these concerns
этими целями
these objectives
these goals
those purposes
these aims
that end

Примеры использования These aims на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To achieve these aims, the organization is.
Для достижения этих целей организация.
To reconcile these aims, it is important to standardize different uses in different ways.
Для согласования этих задач важно поразному стандартизировать методы использования.
The Women's Desk pursues these aims through a range of information activities.
Бюро по делам женщин стремится к достижению этих целей посредством целого ряда видов информационной деятельности.
Resolved to combine our efforts to accomplish these aims.
Усилия для достижения этих целей.
To achieve these aims, IndustriALL shall.
Статья 3- Средства Для достижения этих целей IndustriALL.
Means to achieve these aims.
Средства для достижения этих целей.
To achieve these aims, an integrated and transparent package of measures is being implemented.
Для достижения этих целей реализуется комплексный и транспарентный пакет соответствующих мер.
And terrorism, of course, is just an instrument to achieve these aims.
И терроризм-- это, конечно, только инструмент для достижения этих целей.
Corporations could contribute to achieving these aims.
Корпорации могли бы внести свой вклад в достижение этих целей.
China stands ready to work together with everyone to achieve these aims.
Китай готов сотрудничать со всеми для достижения этих целей.
Zia decreed that the government would collect these aims as a tax.
Zia постановило что правительство соберет эти милостыни как тягло.
To achieve these aims Rwanda has established institutions capable of giving impetus to its different policies and strategies.
Чтобы добиться этих целей, Руанда создала институты, способные придать новый импульс различным политическим инициативам и стратегиям.
It achieves these aims by organizing international
Фонд решает эти задачи путем организации международных
Directed towards accomplishing these aims, without treating the same as discriminatory measures against the majority.
Направленные на достижение этих целей, не рассматривая их в качестве дискриминационных в отношении большинства.
These aims can be met by a framework which allows five key groups of effects to be reported,
Эти задачи можно решить с помощью плана, в котором учтены пять основных видов последствий, а также шестая категория,
As we endeavour towards these aims, I encourage Member States and all stakeholders to
По мере стремления к достижению этих целей я призываю государства- члены
These aims should be a top priority for country-level information strategies throughout the United Nations system.
Эти цели должны носить самый приоритетный характер при разработке страновых информационных стратегий в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
Sources of Assistance will be further developed with these aims in mind.
and Sources of Assistance") будет дорабатываться с учетом этих целей.
signature of the Convention in 1992 provides the basis for COP 1 to fulfil these aims.
подписания Конвенции в 1992 году, служит основой, позволяющей КС 1 выполнить эти задачи.
If a website slogan meets these aims and solves the set tasks,
Если слоган для сайта удовлетворяет этим целям и решает поставленные задачи,
Результатов: 223, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский