ЭТИМИ ЦЕЛЯМИ - перевод на Английском

these objectives
эти объективные
these aims
они нацелены
они призваны
они направлены
that end
этой целью
этой связи
этом направлении
которые заканчиваются

Примеры использования Этими целями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В соответствии с этими целями КМП и сообществу государств следует,
In keeping with these objectives, the ILC and the community of States should,
В соответствии с этими целями существуют два подтипа тестирования, связанного с изменением:
According to these goals, there are two subtypes of Change related testing:
С этими целями AstralPool разработала ModuloPool- идею бассейна,
With these objectives in mind AstralPool developed ModuloPool,
вновь подтверждает взаимосвязь между этими целями;
reaffirms the interrelationship among these goals;
В соответствии с этими целями были разработаны стратегии модернизации НСИ,
In accordance with these objectives, NSI modernisation strategies have been developed
Именно поэтому необходимо добиться достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и руководствоваться этими целями во всех наших действиях.
That is why the Millennium Development goals must be attained and why these goals must guide all our actions.
пакет показателей структурирован в соответствии с этими целями.
its indicator portfolio is structured along these objectives.
вновь подтверждает взаимосвязь между этими целями;
reaffirms the interrelationship between these goals;
Постановка целей политики до организации процесса закупок позволила оценить соблюдение требований, касающихся заявок, в соответствии с этими целями.
The establishment of policy objectives in advance of the procurement process made it possible to assess bid compliance against these objectives.
в этой связи привела свою политику в области развития в соответствие с этими целями.
has therefore aligned its development policies to the attainment of these Goals.
После заключения Минских соглашений Запад более не увязывает отмену санкций с этими целями, но с выполнением этих соглашений.
After Minsk, the West no longer linked the lifting of sanctions to these objectives, but to the implementation of Minsk.
Однако имеющиеся данные говорят о том, что многие правительственные партнеры попрежнему считают, что между этими целями возможны существенные компромиссы.
However, evidence suggests that many partner Governments continue to believe there are major trade-offs between these goals.
финансовых ресурсов в соответствие с этими целями.
financial resources with these goals.
Вместе с тем было высказано мнение о том, что ссылка на цели Декларации тысячелетия, содержащаяся в пункте 12. 6, является неуместной, поскольку некоторые государства- члены не согласны с этими целями.
However, the view was expressed that the reference to the Millennium Development Goals in paragraph 12.6 was inappropriate since some Member States did not agree to these goals.
Эксперты определили различия между этими целями, и было решено соответствующим образом изменить структуру содержания руководства.
Experts drew a distinction between these purposes, and it was agreed to restructure the material contained in the guidance accordingly.
Этими целями были наблюдение за соблюдением в полном объеме<< голубой линии>>,
Those objectives were to monitor full respect for the Blue Line separating the two parties(see para.
Руководствуясь этими целями, Мексика придает первостепенное значение в контексте предстоящего раунда многосторонних торговых переговоров учету задач в области развития и вопросам реформы международной финансовой системы.
To that end, Mexico attached priority to incorporating the challenges of development and to designing a new international financial architecture in the context of the forthcoming round of multilateral trade negotiations.
В соответствии с этими целями и соображениями, изложенными в пункте 4 выше,
In furtherance of these objectives, and in line with the considerations outlined in paragraph 4 above,
Руководствуясь этими целями, ОПООНБ осуществляет перегруппировку и переориентацию стратегических,
With those aims in mind, BINUB had been reconfiguring
В соответствии с этими целями у всех подразделений Организации Объединенных Наций была запрошена информация по следующим трем основным группам вопросов.
In view of those objectives, information from United Nations entities was sought on the following three central clusters of issues.
Результатов: 115, Время: 0.0477

Этими целями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский