THEY ENCOURAGE - перевод на Русском

[ðei in'kʌridʒ]
[ðei in'kʌridʒ]
они поощряют
they encourage
they promote
они призывают
they call
they encourage
they urge
they appeal
they invite
они побуждают
they encourage
они способствуют
they contribute to
they promote
they help
they facilitate
they foster
they encourage
they support
они стимулируют
they stimulate
they encourage
они рекомендуют
they recommend
they encouraged
они содействуют
they contribute
they promote
they facilitate
they help
they support
they assist
they foster
they encourage
они провоцируют
they provoke
they encourage
поощрения
promotion
promoting
encouraging
encouragement
fostering
reward
incentives

Примеры использования They encourage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They encourage the enhancement of agrobiodiversity because local food crops can expand,
Они способствуют расширению биоразнообразия в сельском хозяйстве благодаря появлению возможностей для расширения площадей,
They encourage aid alignment behind government priorities,
Они стимулируют приведение помощи в соответствие с правительственными приоритетами,
They motivate us, they encourage acting, they temper us,
Они мотивируют нас, они побуждают к действию, они закаляют нас,
In that regard, they encourage the Government of Guinea-Bissau to be fully involved in the pursuit of the reforms
В этой связи они рекомендуют правительству Гвинеи-Бисау в полной мере участвовать в проведении реформ
The countries submitting this paper are committed to engaging in the fullest implementation of article IV. They encourage, support and participate in intense international cooperation to achieve the goals of the Treaty.
Страны, представляющие настоящий документ, привержены максимально полному осуществлению статьи IV. Они поощряют и поддерживают активное международное сотрудничество, направленное на достижение целей Договора, и участвуют в этом сотрудничестве.
They encourage both sides of the Taiwan Strait to engage in dialogue
Они призывают обе стороны в Тайваньском проливе вступить в диалог
The main instrument of the policy by which they encourage such acts is the criminal blockade that has been imposed
Главным инструментом политики, при помощи которой они стимулируют эти акты, является введенная в действие преступная блокада
Some traditional immigration countries have not pursued non-citizen voting in part because they encourage immigrants to naturalize.
Некоторые традиционные страны иммиграции не придерживаются практики голосования неграждан отчасти потому, что они побуждают иммигрантов к натурализации.
Other institutions report that they encourage civil society to establish advocacy committees to increase synergies with the institution Afghanistan.
Другие учреждения сообщают о том, что они содействуют представителям гражданского общества в создании комитетов по просветительской работе для повышения степени согласованности работы этих учреждений Афганистан.
Furthermore, they encourage the advancement towards a common set of staff regulations
Кроме того, они поощряют переход на общий свод положений о персонале
They encourage the Government to continue the positive practice of responding favourably to requests of individual mandate holders
Они призывают правительство продолжать позитивную деятельность и положительно реагировать на просьбы отдельных мандатариев
They encourage ongoing, typically electronic,
Они стимулируют проведение текущих обсуждений между участниками,
They encourage the Government to continue the positive practice of responding favourably to requests of individual mandate holders
Они призывают правительство продолжить позитивную практику положительного отклика на просьбы отдельных мандатариев
They encourage the sharing of childcare duties in a spirit of partnership
Они поощряют разделение обязанностей по уходу за детьми в духе партнерства
In this regard, they encourage OAU, its current Chairman
Они призывают в этой связи ОАЕ,
They encourage investment in rural development
Они поощряют инвестиции в развитие сельских районов
They encourage Israel and Jordan to work together to uphold the status quo,
Они призывают Израиль и Иорданию вместе работать над сохранением статуса- кво
Besides endangering the environment they encourage the resumption of a purposeless arms race in various parts of the world.
Кроме того, создавая угрозу для окружающей среды, они поощряют возобновление бессмысленной гонки вооружений в различных частях мира.
Instead, they encourage people to download their music via file sharing software,
Вместо этого они поощряют слушателей скачивать и обмениваться музыкой на разных сайтах,
In this regard, they encourage your Special Representative to focus on three priorities in fulfilling his mandate.
В этой связи они призывают Вашего Специального представителя при выполнении им своего мандата сосредоточить внимание на трех приоритетных задачах.
Результатов: 111, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский