THEY STRIVE - перевод на Русском

[ðei straiv]
[ðei straiv]
они стремятся
they seek
they strive
they aspire
they want
they tend
they aim
they try
they endeavour
they attempt
they wish
они стараются
they try
they seek
they strive
they tend
they want
их стремлении
their quest
their efforts
their pursuit
their aspiration
their desire
their endeavour
their attempt
their bid
their search
their commitment
они стремились
they sought
they strove
they tried
they tended
they wished
they aimed
they wanted
they aspired

Примеры использования They strive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is vital that they strive to fulfil all their obligations under the Road Map.
Жизненно важно, чтобы они прилагали усилия для выполнения всех своих обязательств по<< дорожной карте.
will stand shoulder-to-shoulder with the least developed countries as they strive to better the lives of their citizens.
будут всегда рядом с наименее развитыми странами в их стремлении добиться лучшей доли для своих граждан.
dry sub-humid areas that parties might consider should they strive to achieve land degradation neutrality;
сухим субгумидным районам, которые могли бы быть рассмотрены теми сторонами, которые будут стремиться обеспечить нулевую деградацию земель;
Unrelenting demand for more storage capacity is posing significant challenges for today's organizations as they strive to reduce their costs.
Постоянно растущие потребности в емкостях для хранения данных создают серьезные проблемы для стремящихся сократить расходы организаций.
They must eschew all warfare between themselves while they strive valiantly to justify their continued survival by enhanced devotion to the service of human progress.
Они должны воздерживаться от какой-либо вражды между собой, доблестно стремясь оправдать продолжение своего существования большей преданностью делу человеческого прогресса.
With them, scammers have become more active, and they strive to appropriate the money of negligent travelers.
С ними активизировались и мошенники, которые так и норовят присвоить деньги нерадивых путешественников.
support to ECOWAS and the African Union as they strive to address the prevailing situation.
Африканскому союзу всю необходимую поддержку в их усилиях по урегулированию сложившейся ситуации.
and equality) that they strive to fulfill; these values have sustained our species for approximately 250,000 years.
рост и равенство), которые они стремятся реализовать; эти ценности поддерживали наши виды примерно в течение последних 250 000 лет.
interior designers they strive to make sure that from the moment you fall in love with one of our pieces,
дизайнеров интерьера, они стараются убедиться, что с того момента, когда вы влюбитесь в одно из наших изделий, оно будет оформлено
some of our members are still major recipients of aid. Moreover, they strive to maintain this status because they need it to ensure the inflow of cheap long-term resources from multilateral development banks.
которые по-прежнему являются крупными реципиентами помощи, и более того, они стараются этот статус поддерживать, поскольку им это важно для обеспечения притока длинных дешевых ресурсов из многосторонних банков развития.
physical-education leaders of every country that they strive, as one of the important responsibilities within their competencies, to implement resolution 49/29, adopted at the
физического воспитания каждой страны, чтобы они стремились в качестве одной из своих особо важных задач в рамках своей компетенции к выполнению резолюции 49/ 29,
united, that which they strive to express delivered,
объединены, и то, что они стараются выразить, высвобождено,
they always look for their friends and they strive to give orders.
они всегда ищут себе товарищей и стремятся ими верховодить.
According to Kozyr, they learned much about how"in the USA, they strive to achieve peaceful coexistence between people
По словам г-жи Козырь, они многое узнали о том, как« в США стремятся достичь мирного сосуществования человека
On the one hand, they strive to effectively address discrimination against indigenous peoples so they can fully benefit from development efforts to achieve an adequate standard of living.
С одной стороны, они направлены на эффективную борьбу с дискриминацией против коренных народов, с тем чтобы коренные народы могли в полной мере пользоваться усилиями в области развития для достижения надлежащего жизненного уровня.
your social processes as they strive to become more divine.
по мере того, как они будут стараться стать более божественными.
an exemplary expression of the close collaboration that should unite the principal organs of the United Nations as they strive to attain the purposes of the Organization.
хороший пример тесного сотрудничества, которое должно объединять главные органы Организации Объединенных Наций в их стремлении достичь целей Организации.
irrespective of how"clean" they strive to be, and both industrialized and developing countries may
чистыми>> они пытаются быть, при этом как промышленно развитые,
on its ongoing activities to meet the national needs of programme countries as they strive to eradicate poverty.
ее текущей деятельности по удовлетворению потребностей стран осуществления программ в рамках их усилий, направленных на искоренение нищеты.
will serve as a fillip to the parties engaged in the negotiation process as they strive to achieve a comprehensive peace in accordance with Security Council resolutions 242(1967), 338(1973) and 425 1978.
послужат стимулом для сторон, участвующих в процессе переговоров, по мере того как они будут стремиться к достижению всеобъемлющего мира в соответствии с резолюциями 242( 1967), 338( 1973) и 425( 1978) Совета Безопасности.
Результатов: 65, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский