СТРЕМЯЩИХСЯ - перевод на Английском

seeking
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
aspiring
стремиться
рассчитывать
претендовать
надеяться
мечтаем
хотим
уповаем
устремляются
wishing
пожелать
желание
жаль
стремление
хотел бы
хотелось бы
striving
стремиться
добиваться
стремление
пытаться
бороться
стараемся
прилагать усилия
норовят
приложить усилия
устремиться
want
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся
aiming
цель
стремиться
задача
заключаться
направлены
нацелены
призваны
целься
намерены
looking
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
trying
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь
committed
обязательство
коммит
выделять
взять
стремиться
совершают
обязуемся
фиксации
совершения
совершенные
working
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать

Примеры использования Стремящихся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это обеспечивает необходимую поддержку для правительств, стремящихся принять правомерные,
This provides critical support for governments seeking to adopt bona fide,
Число наименее развитых стран, стремящихся выйти из данной категории примерно к 2020 году, продолжает расти.
The number of least developed countries aspiring to graduate around 2020 has increased further.
Программа начинает прием заявок от компаний, стремящихся показать продукт на рынке, пригодный для их идей.
The program is now accepting applications from companies seeking to prove a product-market fit for their ideas.
Коридор создает благоприятные условия для компаний, стремящихся развивать новые информационные технологии,
The corridor offers a conducive environment for companies wishing to develop innovative information technology
Это особенно направленных на учителей йоги, стремящихся преподавателей и практиков, интересующихся углубить их знания и опыт.
Is particularly aimed at yoga teachers, aspiring teachers and practitioners interested in deepen on their knowledge and experience.
Научные результаты, полученные с использованием данных WVS, представляют большую ценность для политиков, стремящихся построить гражданское общество
The findings are valuable for policy makers seeking to build civil society
Что касается миссионеров, стремящихся преподавать библию, мы считаем, что у нас достаточно квалифицированных зимбабвийцев для исполнения обязанностей священнослужителей
As regards missionaries wishing to teach the Bible,'we think we have enough Zimbabweans qualified to be ministers of religion
Все участники консультаций являются членами организаций, стремящихся принимать активное участие в жизни своих общин,
Consultation participants are all involved in organizations striving to actively participate in their communities, and they prove that
Около 350 участников- молодых предпринимателей или стремящихся заниматься бизнесом встретились в Замке Мими( Бульбоака,
About 350 participants, young entrepreneurs or aspiring entrepreneurs have met at the Mimi Castle(Bulboaca village,
политических институтов, но стремящихся оказывать влияние на политический процесс.
political institutions, but seeking to influence the political process.
Банковские слитки незаменимый сувенир для людей, стремящихся к успеху и процветанию, как своеобразный ориентир на их пути,
Bank ingots irreplaceable souvenir for people who want to success and prosperity as a guide in their way,
Власти ограничивают возможности семей и ассоциаций, стремящихся к осуществлению права умственно отсталых лиц на проживание в общественных жилищах.
Families and associations wishing to exercise the right of mentally retarded people to live in community housing are restrained by the authorities.
Существует множество известных брендов стремящихся превознести часы- скелетоны
There are many well-known brands striving to extol the watch-skeleton
Обновление l' приглашение для всех производителей, стремящихся следовать нашей конструкции
Renew l'invitation to all aspiring producers to follow our designs
являются идеальной точкой для отдыха посетителей, стремящихся Соотношение цена/ качество.
are the perfect resting point for visitors seeking value for money.
С 1996 года число правительств, стремящихся сократить уровень международной миграции, уменьшилось почти вдвое.
Since 1996, the number of Governments wishing to reduce international migration has fallen by about half.
Опыт стран, стремящихся достигнуть целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
The experiences of countries striving to achieve the Millennium Development Goals highlight the conditions for success of scaling up
Эти государства могут легко стать целью наркоторговцев, стремящихся обеспечить поставки на рынки Австралии и Новой Зеландии.
Those States may easily become used by traffickers who want to supply the Australian and New Zealand markets.
Программа наставничества WDN будет пара WDN членов- опытных руководителей с стремящихся лидеров- со всего мира, чтобы поделиться своим опытом
The WDN mentorship program will pair WDN members- experienced leaders with aspiring leaders- from across the globe to share their experiences
Для любителей фитнеса, стремящихся улучшить свою внешность,
For fitness lovers aiming to improve their appearance,
Результатов: 869, Время: 0.0668

Стремящихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский