THEY WILL PUT - перевод на Русском

[ðei wil pʊt]
[ðei wil pʊt]
они посадят
they will put
they're gonna put
они поставят
they will put
занесут
они отдадут
they will give
they would give
they will put
они кладут
they put
they lay

Примеры использования They will put на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They will put me in a big Ziploc bag
Положат меня в большой пластиковый мешок
And they will put haircloth round them,
И наденут они одежды печали,
They will put you out of the synagogue and some of you they will kill.
Они выведут вас из синагог и некоторых из вас убьют".
They will put an effort to make their house ready to welcome their guests.
Они приложат усилия, чтобы сделать их дом готовым приветствовать их гостей.
They will put things inside of you, and they will hurt you.
И я не буду засовывать им внутрь карманный фонарик и говорить.
They will put you in the stocks.
Тебя посадят в колодки.
And where do you think they will put the tires…?
И куда, по-твоему, они положат новые шины?
They're gonna arrest you", like that, and:"They will put you in jail.
Тебя арестуют" и" Тебя посадят в тюрьму.
If you play these hands indiscriminately, they will put a dent in your bankroll.
Если будете играеть такие руки безразборно, они оставят дыру в Вашем банкролле.
There is full confidence in the coaches: they will put on the boards, so be it, no comment.
Есть полное доверие к тренерам: как они посадят по доскам, так и будет, никаких замечаний.
Otherwise, they will put a stain on their husbands' service in the Church
Иначе они поставят пятно на служении своих мужей в Церкви
The doctor explained to me that my mother has started renal insufficiency and although they will put her on a renal diet,
Доктор объяснил мне, что у моей матери началась почечная недостаточность, и, несмотря на то, что они посадят ее на почечную диету,
If you run, they will put a burn notice on you
Если убежишь, то тебя занесут в черный список,
They will put all kinds of stuff right in front, right in the mouth of the Cornucopia.
Они разложат кучу всего- прямо у вас перед… Прямо вокруг Рога изобилия.
The health authorities consider that they will put public health in danger if they enter the country.
По мнению органов здравоохранения, создадут угрозу для общественного здравоохранения в случае их въезда в страну;
They will put you in a prison or quarantine you on an asteroid in the Gamma Quadrant.
Они упрячут тебя за решетку, поместят тебя в карантин где-нибудь на астероиде в Гамма квадранте.
They will put you back on combat status and send me to rot in the Pacific.
Тебя опять отправят в бой, а меня пошлют гнить на Тихий океан.- Боже.
They will put him in a mental hospital so they can treat him
Его поместят в психбольницу, чтобы попытаться вылечить
If they catch you, they will put your head on a spike just like my father's.
Если вас поймают, ваша голова окажется на пике, как голова моего отца.
During the three or four months they spend here, they will put on another 400 pounds before they move into the big house for slaughtering.
Спустя три- четыре месяца они набирают здесь еще килограмм двести, прежде чем отправиться в то большое строение на убой.
Результатов: 71, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский