THEY WOULD GO - перевод на Русском

[ðei wʊd gəʊ]
[ðei wʊd gəʊ]
они пойдут
they go
they will
they will come
they walk
they would
they follow
они ушли
they left
they're gone
they have gone
would they go
did they go
they got away
they walked
they departed
they took off
они попадут
they get
they reach
they would go
they hit
they will go
они ходили
they went
they walked
them to come
шли
went
walked
were
came
followed
ran
way
они пошли
they went
they departed
they came
they turned
they started
they were headed
they walked off
they left
they followed
они уйдут
they leave
they go
они будут идти
они входили
they entered
they were part
they would go
they were members

Примеры использования They would go на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Isaac simply concluded," schizophrenic mind accepted that if the children were killed, they would go to heaven and not grow up evil like her mother and others.
Исаак просто заключил:« Шизофренничный ум считал, что, если дети будут убиты, они попадут на небеса и не вырастут злыми, как ее мать и другие».
And that's what happened: they would go into a trance, and naturally after a time their bodies would dissolve,
И происходило вот что: они входили в транс и, естественно, спустя некоторое время их тела разлагались,
They would go to the loo while jumping from one horse to the other.
Они ходили в туалет, когда перепрыгивали с одной лошади на другую. Они оставались в седле день за днем.
They would go into a trance, leave their bodies still,
Они входили в транс, оставляли свои тела неподвижными,
They would go too bed upstairs,
Они пошли наверх спать,
They would go to any extent to create a solid visual impact
Они пошли бы в любой объем создать твердый визуально удар
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah.
Вы не думали, что они уйдут. Они же думали, что их крепости защитят их от Аллаха.
I failed to recognize the lengths to which they would go to protect the machine,
Мне не удалось понять как далеко они зайдут, чтобы защитить машину,
If they could, they would go to strip clubs and throw naked women at money.
Если б они могли, то пошли б в стрип- клуб бросали бы голых женщин в деньги.
then when the men arrived, they would go upstairs for an hour, back down,
потом, когда мужик приходил, уходили на верх, а где-то через час снова спускались
Chelsea were not accommodating and told Laudrup they would go to court or involve FIFA
Чиновники« Челси» отказали Лаудрупу и заявили, что обратятся в суд с привлечением к делу ФИФА
They would go there around 2
Они отправляются туда часа в два
He had told them that, if they would go into Galilee, he would meet them there,
Он сказал им, что если они отправятся в Галилею, он встретит их там,
The aim is to create a set of chaotic fragments so that they would go from smaller to larger in the exact sequence.
Целью является из хаотичного набора составить фрагменты так, что бы они шли от меньшего к большему в точной последовательности.
One said that he would even confess to having killed the prophet if they would go on treating him that way
Говорили, что он мог бы сознаться даже в убийстве пророка, если бы они продолжали обращаться с ним подобным образом
75 was as high as they would go… even for Masterpiece Properties!
мистер Говард, но больше, чем на 75 они не пошли. Даже для первоклассной недвижимости!
the kind of person that they would go to for advice and guidance.
человеком, к которому обращались за советом и помощью.
Jonas announced on the Elvis Duran Show after days of rumors that they would go on tour together.
Джонас на утреннем шоу Элвиса Дюрана анонсировали, что отправятся в совместный тур.
Six Feet Under announced on their website that they would go to the studio in early 2008 to record a new album.
в начале 2008 года отправится в студию для записи нового, восьмого по счету, студийного альбома.
although only slightly more than a third of women said that they would go to the police if they experienced violence at home.
только более одной трети из числа опрошенных женщин сказали, что они пойдут в милицию в случае такого насилия.
Результатов: 60, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский