THIS CORRIDOR - перевод на Русском

[ðis 'kɒridɔːr]
[ðis 'kɒridɔːr]
этот коридор
this corridor
this hallway
этому коридору
this corridor
this hallway
этом коридоре
this corridor
this hallway
этого коридора
this corridor
this hallway

Примеры использования This corridor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the price needs to fix outside this corridor.
цене необходимо закрепиться за пределами данного коридора.
To open new positions we should wait for the price fixing beyond this corridor.
Для открытия новых позиций следует ожидать закрепления цены за пределами данного коридора.
Do you? And do not you hear this corridor? And then?
А вот под утро не слышали такое по коридору?
Signal to open positions will be the price fixing beyond this corridor.
Сигналом на открытие позиций будет закрепление цены за пределами данного коридора.
For Armenia, it's very clear that this corridor must have the same status as Nagorno Karabakh.
Для Армении совершенно очевидно, что этот коридор должен иметь такой же статус, что и Нагорный Карабах.
This corridor connects China via Central Asia(Kazakhstan,
Этот коридор связывает Китай через Среднюю Азию( Казахстан,
Experts believe that the volume of traffic on this corridor may reach 20-30 million tonnes of freight per year.
Эксперты полагают, что объем движения по этому коридору может достигнуть 20- 30 млн. т грузов в год.
This corridor connects Bangladesh,
Этот коридор связывает Бангладеш,
You need to go along this corridor, in the very end there is a stairway and a door behind it.
Нужно пройти по этому коридору, в конце дверь, за ней лестница.
When I at last have approached the first carved door in this corridor- almost during that very instant of time a doctor opened it and came to me.
Когда же я почти подошел к первой резной двери в этом коридоре- из нее практически в то же самое мгновение вышел врач.
I want this corridor to take me to that beach… to the field at Jobourg…
И я хочу, чтобы этот коридор вывел меня на берег в Сен- Клемане,
Deliveries along this corridor are expected to grow from the current 900 thousand tons to 3.5 million tons.
Ожидается, что поставки по этому коридору вырастут с нынешних 900 000 до 3, 5 млн. тонн.
It is expected that this corridor will be able to have a through traffic of 100,000 vehicles per year.
Ожидается, что пропускная способность этого коридора составит 100 000 транспортных единиц в год.
This corridor- as the path on which we walk,
Этот коридор- как путь по которому мы идем
The part from Zagreb to Rijeka should become part of this corridor, as soon as the extension towards Rijeka is built.
Часть линии от Загреба до Риеки должна будет стать частью этого коридора, как только будет улучшена линия к Риеке.
This corridor is open to the humanitarian personnel of the United Nations
Этим коридором могут пользоваться гуманитарный персонал Организации Объединенных Наций
This corridor is one of the most important alternatives for the international southwest-northwest link.
Этот транспортный коридор является одним из важнейших альтернативных путей на международных маршрутах, связывающих юго-запад с северо-западом.
This corridor comprises a series of train-paths permitting goods trains to travel efficiently,
Данный коридор состоит из ряда этапов, позволяющих обеспечить эффективное движение грузовых поездов,
This corridor was agreed on by the Pan-European Transport Conference held in March 1994 as one of the priority corridors in Central
Создание этого коридора как одного из приоритетных коридоров в Центральной и Восточной Европе было согласовано на Общеевропейской конференции по вопросам транспорта,
Fixing of price outside this corridor will cause continued growth with the objectives at 17250-17500.
Закрепление цены за пределами данного коридора станет причиной для продолжения роста с целями на 17250- 17500.
Результатов: 86, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский