THIS GUIDANCE - перевод на Русском

[ðis 'gaidns]
[ðis 'gaidns]
настоящий руководящий
this guidance
это руководство
this guide
this manual
this guidance
this tutorial
this handbook
these guidelines
that leadership
this guidebook
данное руководство
this manual
this guide
this guidance
these guidelines
this handbook
these instructions
this tutorial
эти указания
these instructions
this guidance
those guidelines
these directives
these indications
эти руководящие принципы
these guidelines
these guiding principles
this guidance
эти рекомендации
these recommendations
these guidelines
this advice
these suggestions
this guidance
настоящий методический
настоящего руководящего
this guidance
данного руководства
of this manual
this guide
this guidance
of this booklet
these instructions
these guidelines
this handbook
этого руководства
this guide
these guidelines
this guidance
of this handbook
that manual
of this tutorial
this guidebook

Примеры использования This guidance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The members of the United Nations Global Compact refer to this guidance.
Участники Глобального договора Организации Объединенных Наций ссылаются на это руководство.
This guidance has important implications for sustainability reporting world-wide.
Эта рекомендация имеет важные последствия для представления отчетности об устойчивом развитии во всем мире.
Switzerland noted that it had supported the elaboration of this guidance.
Швейцария указала, что она участвовала в разработке этого руководства.
The Security Council may apply or disregard this guidance as it sees fit.
Совет Безопасности может применять или игнорировать это руководство, как считает нужным.
However, this guidance is not final as the PRAC recommendation will be re-examined.
Однако, эта рекомендация не является окончательной, поскольку рекомендации PRAC будут пересматриваться.
The costs in this guidance document were based on the following assumptions.
Затраты, указываемые в настоящем руководящем документе, рассчитаны исходя из следующих посылок.
Seeking the views of users of this guidance;
Узнать мнения пользователей об этих указаниях;
Most Parties followed this guidance.
Большинство Сторон следовали этим руководящим принципам.
Failure to observe this guidance could compromise your.
Несоблюдение этих инструкций может создать.
This guidance is intended to assist in better incorporating biodiversity during this process.
Целью настоящих руководящих принципов является оказание содействия более эффективной интеграции аспектов биоразнообразия в данный процесс.
This guidance should be further elaborated as an established procedure;
Эти руководящие указания необходимо доработать в качестве установленной процедуры;
This guidance note recognises the importance of international co-operation for successful financial investigations.
Настоящее руководство признает важность международного взаимодействия для успешного финансового расследования.
This guidance is yet to be provided.
Эти руководящие указания еще не получены.
However, this guidance does not override the purview of national authorities.
Тем не менее, настоящее Руководство не имеет преимущественной силы в отношении компетенций национальных органов.
This guidance paper is not intended to indicate a preference for any of the mechanisms offered.
Настоящее руководство не предназначено для выявления наиболее предпочтительного механизма из всех предложенных.
This guidance states that.
В этой рекомендации указывается следующее.
This Guidance is aimed at the following audience.
Настоящее руководство разработано для следующих лиц.
This guidance accomplishes these four tasks through the following six step approach.
Указанное Руководство обеспечивает достижение упомянутых четырех задач посредством следующих шести шагов.
This guidance outlined here is broad in character.
Настоящее руководство имеет широкомасштабный характер.
This guidance is voluntary
Настоящее руководство является добровольным
Результатов: 286, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский