THIS MODEST - перевод на Русском

[ðis 'mɒdist]
[ðis 'mɒdist]
этот скромный
this modest
this humble
this simple
это незначительное
this slight
this modest
this small
this minor
этот небольшой
this small
this little
this short
this tiny
this modest
this slight
эта скромная
this modest
this humble
this simple
это скромное
this modest
this humble
this simple
этой скромной
this modest
this humble
this simple

Примеры использования This modest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This modest increase means that the previous 13 per cent reduction in their numbers between 1 July 1999
Это скромное увеличение означает, что наблюдавшаяся в период с 1 июля 1999 года и 30 июня 2000 года тенденция к
This modest but real step will create a spiritual barrier in the path of the forces proclaiming the idea of a conflict of civilizations.
Этот скромный, но реальный шаг создаст духовный барьер на пути сил, исповедующих идеи конфликта цивилизаций.
We end this modest message by reminding you of the words of the Orthodox theologian Olivier Clément:"'Trust' is a key word in Taizé.
Мы завершаем это скромное послание словами православного богослова Оливье Клемана:“ Доверие- ключевое слово в Тэзе.
This modest success, and the encouragement of General Washington,
Этот скромный успех, и поощрение генерала Вашингтона,
And meanwhile this modest person with gray-haired curls put a firm basis of our physical revival.
А между тем этот скромный человек с седыми кудрями заложил твердую основу нашего физического возрождения.
This modest step represents the initial phased return of the displaced residents of the Nahr el-Bared camp, following over four years of displacement
Этот скромный успех является первым шагом в процессе поэтапного возвращения перемещенных жителей лагеря Нахр- эль- Баред после их более
Completely renovated in 1997, this modest choice lies a few steps from Termini Station.
Полностью был отремонтирован в 1997 году, этот скромный отель находится в нескольких шагах от Вокзала Термини.
This modest village is closest,
Этот скромный поселок расположен ближе других,
I know that this modest case it has not the same attraction,
Я сознаю, что этот скромный случай не столь драматичный, как дела господина Кегни
The proposal allows the United Nations itself to assume credit for the initiative, and this modest approach deserves applause.
Предложение позволяет самой Организации Объединенных Наций заслужить похвалу за эту инициативу и этот скромный подход, что заслуживает аплодисментов.
but nowadays this modest accessory is a trendy element of the outfit.
на сегодняшний день этот скромный аксессуар стал модным элементом гардероба.
To date, only seven countries have reached this modest target, while a majority of Governments are averaging only about 4.5 per cent.
На сегодняшний день только семь стран достигли этого скромного целевого показателя, тогда как по большинству стран средний показатель составляет лишь около 4, 5 процента.
Moreover, beyond this modest personal testimony, Mr. Mitterand bequeathed to history, through numerous official documents
Более того, помимо этого скромного личного заявления г-н Миттеран оставил истории многочисленные официальные документы
It is therefore possible that even this modest increase(from 19.5% to 31%)
Поэтому вполне возможно, что даже этот незначительный рост( с 19,
It is only in this modest spirit that we have been so bold as to offer some comments on Singapore's experience which may be of some interest to a wider audience.
Только лишь руководствуясь этим скромным стремлением, мы осмелились высказать некоторые замечания по поводу опыта Сингапура, который может представлять некоторый интерес для более широкой аудитории.
This modest gate, which opens from a wall tower,
Эти скромные ворота, открывающиеся из одной из башен,
With this modest camera it's easier to get close to people,
С этой небольшой камерой удобнее приближаться к людям, потому
This modest aid will cheer up the least protected members of our society, children with disabilities,
Эта небольшая помощь порадует наименее защищенных членов нашего общества- детей с ограниченными возможностями,
This modest figure is nevertheless an important indicator showing that concrete measures are being taken to address land degradation.
Тем не менее это скромное число является важным показателем, свидетельствующим о принятии конкретных мер по борьбе с деградацией земель.
The length of the river is 90 kilometers, but this modest distance includes many obstacles of various complexity.
Длина реки составляет 90 км, но на этом, не столь большом расстоянии встречается множество препятствий различной сложности.
Результатов: 73, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский