СКРОМНЫЙ - перевод на Английском

modest
скромный
небольшой
умеренный
незначительный
скромно
незначительно
ограниченные
humble
скромный
покорный
простой
смиренным
хамбл
смиренно
смирения
смирен
кротким
скромно
small
небольшой
маленький
малых
мелких
стрелкового
незначительное
little
маленький
немного
мало
небольшой
чуть
слегка
незначительный
практически
немножко
малыш
unassuming
скромный
непритязательные
shy
застенчивый
стеснительный
стесняться
робкие
скромная
пугливые
застенчиво
шай
lowly
скромный
низших
смиренными
смирен
простой
непритязательный
discreet
сдержанный
небезрассудный
неброский
скромный
осторожны
дискретных
незаметными
осмотрительным
тактичны
ненавязчивый
frugal
экономных
скромной
бережливый
экономичный
mild-mannered
кроткий
скромный
тихий
мягким

Примеры использования Скромный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
За 3 года скромный медик превратился в несгибаемого военачальника.
For three years, the shy doctor turned into a war chief.
Скромный ужин на берегу Джимбарана.
A modest dinner on the shores of Jimbaran.
Очень скромный, очень ранний-
Very small, very early
Сейчас" Логово" начнет планировать их скромный вечер.
By now the Pit will have started planning their little soiree.
Скромный домохозяйки похоронить его куски сахара для тонким ароматом ванили.
Frugal housewives bury chunks of it in sugar for a subtle vanilla flavor.
Скромный клерк!
A humble clerk!
Стиль: Скромный, Ретро, Простой.
Style: Modest, Retro, Simple.
Время от времени и я вношу свой скромный вклад в это дело.
From time to time, I make a small contribution to her purse. That's all.
Но мсье Сиффреди сказал мне- в городе, скромный и никаких соседей.
But like Siffredi said,"In town, discreet, and no neighbors.
Вижу, ты надела мой скромный подарок.
So I see you're wearing my little gift.
Эми рассказала мне что ты думаешь, что я слишком пассивный и скромный.
Amy told me you were concerned that I might be too passive and shy.
И теперь вы просто скромный ассистент.
So now you are but a lowly assistant.
И вот скромный репортер надевает свой плащ и колготки.
And so it was that the mild-mannered reporter donned his cape and tights.
Ваш скромный служащий.
Your humble servant.
Скромный парень.
The modest guy.
Прошу, позволь мне преподнести тебе подарок, скромный знак нашего уважения.
Please allow me the honor of presenting His Majesty… with a small token of our esteem.
здесь наблюдается скромный прогресс в сокращении материнской смертности.
there has been little progress in reducing maternal mortality.
Эй, роскошная ванна, это я, скромный шкаф.
Hey, luxury bathroom, it's me, lowly closet.
Может быть он скромный?
Maybe it's shy?
Скромный профессиональный бейсболист Райан Ховард выбивает хоум ран.
The mild-mannered professional baseball player Ryan Howard- hits a home run…- Okay.
Результатов: 1030, Время: 0.3923

Скромный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский