THIS UNIQUE - перевод на Русском

[ðis juː'niːk]
[ðis juː'niːk]
этот уникальный
this unique
this exceptional
this amazing
this uniquely
этот неповторимый
this unique
это единственное
it's the only thing
it's the one thing
that's
it's the only one
this unique
this single
этот индивидуальный
this unique
this individual
этого уникального
this unique
this exceptional
this amazing
this uniquely
этой уникальной
this unique
this exceptional
this amazing
this uniquely
эта уникальная
this unique
this exceptional
this amazing
this uniquely
этого неповторимого
this unique
это неповторимое
this unique

Примеры использования This unique на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
About this unique exhibition.
Подробнее об этой уникальной выставке картин.
This unique game Puzzles Kuzma only on our site!
Эта уникальная игра Пазлы Кузя есть только на нашем сайте!
To organize this unique and exciting holiday everything is available.
Для организации этого уникального и захватывающего праздника здесь есть все.
This unique Feng Shui farmhouse dates back to the 1800s.
Этот уникальный фермерский дом в стиле фэн-шуй был построен в 1800- х годах.
With this unique compatibility, almost every game is covered.
Благодаря этой уникальной совместимости геймпад может работать почти со всеми играми.
This unique setting is conducive to rest and relaxation.
Эта уникальная среда способствует отдыху и расслаблению.
In the heart of this unique destination is Fairmont Dubai.
В сердце этого уникального места расположился Fairmont Dubai.
This unique and special aroma became so popular that is.
Этот уникальный и особый сорт стал настолько популярным, что это положило начало.
Enjoy this unique game to build your own amusement park.
Наслаждайтесь этой уникальной игры построить свой собственный парк развлечений.
This unique door technology protects persons,
Эта уникальная технология гарантирует безопасность людей,
We encourage you to watch the visualization of this unique investment.
Мы рекомендуем вам посмотреть визуализацию этого уникального инвестиций.
This unique open-air museum was opened on September 6, 2000.
Этот уникальный музей под открытым небом был открыт 6 сентября 2000 года.
Using this unique technology, our controllers.
Благодаря этой уникальной технологии наши контроллеры обеспечивают.
This unique technology is protected by several international patents.
Эта уникальная технология защищена рядом международных патентов.
But there are many clips from this unique band?
Но много ли есть клипов у этого уникального коллектива?
This unique project promotes national traditions and customs.
Этот уникальный проект способствует пропаганде национальных традиций и обычаев.
Discover this unique feeding system for broiler breeders.
Воспользуйтесь преимуществами этой уникальной системы кормления для родительского стада бройлеров.
This unique characteristic is responsible for its rapid onset.
Эта уникальная особенность несет ответственность за быстродействие препарата.
The extensive range of carefully selected jewels demonstrates the potential of this unique chameleon gemstone.
Обширный диапазон подобранных драгоценностей демонстрирует потенциал этого уникального камня- хамелеона.
Then this unique case is the perfect solution.
Тогда этот уникальный корпус- идеальное решение.
Результатов: 1396, Время: 0.0826

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский