THREATS OF TERRORISM - перевод на Русском

[θrets ɒv 'terərizəm]
[θrets ɒv 'terərizəm]
угрозы терроризма
threat of terrorism
terrorist threat
menace of terrorism
danger of terrorism
risks of terrorism
threat of terror
террористических угроз
terrorist threats
of terrorism threats
угроз терроризма
threats of terrorism
угрозах терроризма
threats of terrorism
the dangers of terrorism

Примеры использования Threats of terrorism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other measures the State party has taken to respond to any threats of terrorism, and please indicate if, and how,
других мерах, которые были приняты государством- участником в ответ на любые угрозы терроризма и сообщить о том, как эти меры сказываются на юридических
other measures the Government has taken to respond to the threats of terrorism, and please describe if, and how, these measures have affected human rights safeguards in law and practice.
административных и других мерах, которые правительство приняло в ответ на угрозы терроризма, и сообщить о том, каким образом эти меры повлияли на гарантии прав человека в правовом и практическом плане.
People do feel insecure because of threats of terrorism; many also experience insecurity for other reasons such as armed conflict,
Люди действительно не чувствуют себя в безопасности в связи с угрозой терроризма; многие из них также ощущают отсутствие безопасности в силу других причин, таких, как вооруженные конфликты,
Please provide updated information on measures taken by the State party to respond to any threats of terrorism and describe how it has ensured that those measures comply with all its obligations under international law.
Просьба представить обновленную информацию о мерах, принятых государством- участником в ответ на любые угрозы терроризма, и указать, как оно обеспечивает, чтобы эти меры соответствовали всем его обязательствам по международному праву.
follow-up workshops with Governments and national stakeholders on joint approaches to shared threats of terrorism, extremism, drug trafficking,
национальными заинтересованными структурами в целях формирования совместных подходов к общим для всех угрозам терроризма, экстремизма, оборота наркотиков
Please provide updated information on measures taken to respond to any threats of terrorism and please describe how these anti-terrorism measures have affected human rights safeguards in law
Просьба представить обновленную информацию о мерах, принятых в ответ на любые угрозы терроризма, и просьба сообщить о том, как эти антитеррористические меры затронули гарантии прав человека в законодательстве и на практике,
other measures the Government has taken to respond to any threats of terrorism.
административных и иных мерах, принятых правительством в ответ на угрозу террористических актов.
institutions of the democratic regime against threats of terrorism, sabotage, subversion,
также институтов демократического строя от угрозы терроризма, саботажа, подрывной деятельности,
renewed threats of terrorism and political uncertainty in some developing countries.
новых террористических угроз и политической неопределенности в некоторых развивающихся странах.
a panel discussion on human rights and the threats of terrorism and transnational organized crime in Africa.
посвященное защите прав человека и устранению угрозы терроризма и транснациональной организованной преступности в Африке.
there is a qualification to be made since the latter cumulative element-- that"terrorist" conduct must comprise acts constituting offences within existing terrorism-related conventions-- might turn out not to be appropriate to counter specific regional or domestic threats of terrorism.
необходимо сделать оговорку, поскольку последний совокупный элемент-- заключающийся в том, что<< террористическое>> поведение должно включать акты, которые представляют собой преступления по смыслу международных конвенций, касающихся терроризма,-- может оказаться не подходящим для противодействия конкретным региональным или национальным угрозам терроризма.
Please provide updated information on measures taken by the State party to respond to any threats of terrorism and please describe if,
Просьба представить обновленную информацию о мерах, принимаемых государством- участником в ответ на любые угрозы терроризма, и сообщить, затрагивают ли эти меры
Please provide updated information on measures taken by the State party to respond to any threats of terrorism and please describe if,
Просьба представить обновленную информацию о мерах, принятых государством- участником в порядке реагирования на любые угрозы террористических актов, и просьба сообщить,
Please provide updated information on measures taken by the State party to respond to any threats of terrorism and please describe if, and how, these measures have affected human rights safeguards in law
Просьба представить обновленную информацию о мерах, принятых государством- участником в ответ на любые террористические угрозы, и указать, влияют ли эти меры на гарантии защиты прав человека в законодательстве и на практике
Please provide updated information on measures taken by the State party to respond to any threats of terrorism and please describe if, and how, these measures have affected human rights safeguards in law
Просьба представить обновленную информацию о мерах, принятых государством- участником в ответ на любые угрозы терроризма, и указать, каким образом эти меры сказались на гарантиях соблюдения прав человека в законодательстве
including issues related to threats of terrorism, organized crime,
включая вопросы, связанные с угрозами терроризма, организованной преступности,
in which the world faces the threats of terrorism, violent propaganda
мир сталкивается с опасностью терроризма, с пропагандой насилия,
other ports of entry against threats of terrorism.
других пунктов въезда от угрозы терроризма.
Given that the activities of civil society are vital to increasing awareness about the threats of terrorism, more effectively tackling these threats
Учитывая тот факт, что деятельность гражданского общества имеет решающее значение для повышения осведомленности об угрозах терроризма, для более эффективной борьбы с этими угрозами
cultural makeup of the country as well as the requirements between national security and threats of terrorism, religious extremism
культурной жизни страны, а также с требованиями обеспечения национальной безопасности и угрозами терроризма, религиозного экстремизма
Результатов: 57, Время: 0.0611

Threats of terrorism на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский