TIME LAG - перевод на Русском

[taim læg]
[taim læg]
временным лагом
time lag
промежуток времени
period of time
interval
time interval
time span
amount of time
time lapse
length of time
time lag
space of time
разрыв во времени
time lag
time gap
time lapse
временной разрыв
time lag
time gap
время задержки
delay time
latency
lag time
the period of delay
the period of the delay
отставание во времени
временного лага
time lag
of time delays
временной лаг
time lag
промежутка времени
period of time
time interval
time span
time lag
timespan
lapse of time
time gap
amount of time
разрыва во времени
time lag
time gap

Примеры использования Time lag на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Procedures such as centred moving averages require a time lag of seven months but are readily understandable.
Такие процедуры, как центрированные скользящие средние, требуют временного лага в семь месяцев, но в то же время просты для понимания.
Such an approach overlooks the time lag between exposure to the risk factor
Такой подход не учитывает временной лаг между воздействием фактора риска
Its aim is to reduce the time lag between the start of economic recovery
Его цель состоит в сокращении промежутка времени между началом экономического подъема
which aims at reducing the time lag between output recovery
которая направлена на сокращение временного лага между оживлением производства
The time lag between the 2010 round of censuses was five years among the CIS countries 2009 to 2014.
Временной лаг между переписями государств Содружества раунда 2010 года составляет пять лет с 2009 по 2014 год.
At the seventieth session, the Statistics Division confirmed that the practical limitations previously reported in connection with reducing the two-year time lag still remained.
На семидесятой сессии Статистический отдел подтвердил, что практические ограничения, о которых сообщалось ранее в связи с сокращением двухлетнего временного лага, все еще сохраняются.
This ingenious apparatus could record the time lag between a stimulus(colored light,
Это гениальное устройство может записывать временной лаг между стимулом( цветной свет,
A second problem of timing related to the time lag between the adoption of recommendations by the Committee on Contributions
Вторая проблема соблюдения сроков касается временного разрыва между принятием рекомендаций Комитета по взносам
Punctuality: punctuality refers to the time lag between the release date of data
Пунктуальность/ точность: пунктуальность относится к отставанию во времени между датой выпуска данных
The time lag between the publication of conflicting data
Временной лаг между публикацией противоречивых данных
which inevitably implies a time lag.
это неизбежно предполагает определенный временной лаг.
Three years previously, the time lag between the submission and the consideration of reports had been two
Три года назад интервал между представлением и рассмотрением докладов составлял два года
As a result of improvements in the ICSC tracking system, the time lag between scheduled dates of surveys
В результате совершенствования применяемой КМГС системы контроля промежуток между запланированными датами проведения обследований
Although this time lag is usually quite short,
Несмотря на то, что этот промежуток обычно не слишком велик,
The Statistics Division had therefore concluded that some time lag was needed in order to have a comprehensive database for use in calculating assessments.
Поэтому Статистический отдел пришел к выводу о том, что необходимо определенное отставание по времени, с тем чтобы составить всеобъемлющую базу данных для ее использования при начислении взносов.
Time lag between the release of data in countries and access to these
Ii Сокращение до минимума временного лага между публикацией данных в странах
We accepted that time lag in 1968, being confident that after a maximum period of 25 years,
Мы приняли этот хронологических разрыв в 1968 году, будучи уверены, что эта цель будет достигнута максимум через 25 лет,
The time lag between the needed flood prevention
Задержка во времени между моментом, когда необходимо предотвратить наводнение
Neighbouring countries often mirror, with a time lag, the performance of regional leaders with successful policies and business environments.
Страны- соседи часто, хотя и с запозданием по времени, следуют примеру региональных лидеров в проведении успешной политики и создании благоприятной деловой атмосферы.
In addition, there is likely to be a time lag between catch reports
Также может быть отставание по времени между отчетами об уловах
Результатов: 119, Время: 0.0963

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский