TINY LITTLE - перевод на Русском

['taini 'litl]
['taini 'litl]
маленький
little
small
young
tiny
baby
крошечный
tiny
small
little
wee
itty-bitty
diminutive
маленькие
little
small
young
tiny
baby
крошечные
tiny
small
little
wee
itty-bitty
diminutive
крохотные
tiny
little
small
minuscule
малюсенькие
tiny
little
маленькая
little
small
young
tiny
baby
крошечное
tiny
small
little
wee
itty-bitty
diminutive
маленькой
little
small
young
tiny
baby
крошечную
tiny
small
little
wee
itty-bitty
diminutive
малюсенький

Примеры использования Tiny little на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And then, one tiny little detail came out and the whole night was ruined!
А потом всплыла одна маленькая деталька и весь вечер пошел к черту!
Tiny little simple poop test!
Простой маленький тест дерьма!
The farm even has tiny little hay bales.
На ферме есть даже маленькие тюки сена.
You think tiny little Bluebell's gonna get it?
Ты думаешь что крошечный Блубелл получит это?
He's like a tiny little owl in a shirt.
Он словно маленькая сова, одетая в рубашку.
In this tiny little room.
В этой маленькой комнатке.
Perfect hiding place. Tiny little pocket of time.
Отлично место, чтобы прятаться- маленький временной карман.
you get some tiny little number.
и тебе называют какое-то крошечное число.
God, I have seen some tiny little hearts.
Господи, мне встречались маленькие сердца.
There's one tiny little gap in the universe left,
Есть один крошечный разрыв во вселенной,
But there's one tiny little problem.
Но есть одна маленькая проблема.
So, you just had physical needs that only this tiny little man could fulfill?
Значит, у вас просто были физические потребности, которые мог удовлетворить только этот маленький человечек?
Come on, Tom, take him under your tiny little wing.
Том, да ладно, возьми его под свое крошечное крылышко.
Said Hermione, as Ron unwrapped the tiny little bottle of golden potion, looking awestruck.
Сказала Гермиона, поскольку Рон со страхом разворачивал крошечную бутылку с золотой жидкостью.
I feel like a bunch of tiny people are holding tiny little lighters to my face.
Я ощущаю кучу маленьких людей, который держат маленькие зажигалки у моего лица.
You always find some tiny little flaw to push people away.
Ты всегда находишь малюсенький недостаток, чтобы отталкивать людей.
Just one moment, I need one tiny little thing.
Один момент, мне нужна одна маленькая мелочь.
I got one tiny little comment.
У меня только маленький комментарий.
Or are you gonna get out there and jump through that tiny little hoop?
Или ты все-таки выйдешь и прыгнешь через крошечный обруч?
Look at my ass and my little… tiny little underwear.
Посмотрите на мою задницу и мое маленькое… крошечное нижнее белье.
Результатов: 160, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский