TINY LITTLE in Czech translation

['taini 'litl]
['taini 'litl]
malinký
little
tiny
small
malinké
tiny
little
tiny little
small
malinkaté
tiny
little
small
malinkatý
tiny
little
small
teensy
maličká
little one
little girl
tiny
baby
small
baby girl
kid
little thing
puny
tiney
malinká
tiny
little
small
baby
itty-bitty
malé
little
small
tiny
young
baby
minor
low
short
slight
maličké
tiny
little
small
baby
puny
ones , small ones
wee ones
drobné
change
small
tiny
minor
little
petty
pennies
slight
coins
petite
maličkou
tiny
little
small
wee bit
itty
prťavém malinkatém
malinkatej

Examples of using Tiny little in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All these tiny little dots.
Všechny ty maličké tečky.
That tiny little spot, huh?
Tahle malinká skvrnka, jo?
That's a micro-broadcaster, a tiny little station for the Greek immigrant community.
Je to mikro vysílání. Maličká stanice pro komunitu řeckých přistěhovalců.
They made cars that were these tiny little econo boxes,
Udělali auta, která byla tyto malinké Econo boxy,
Tomatoes used to be tiny little berries that were bitter.
Drobné bobule, které byly hořké. Rajčata bývala.
Being a tiny little baby, with your mum.
Bejt malinký miminko se svojí mámou.
Could you make me a tiny little cappuccino?
Mohl bys mi udělat malinkaté cappuccino?
Aren't you forgetting one tiny little detail?
Nezapomínáš na jeden malinkatý detail?
Or we chop him into tiny little bits.
Nebo ho nasekáme na maličké kousíčky.
She wanted a tiny little favor.
Chtěla maličkou laskavost.
A tiny little shift in the information.
Malinká změna v hlášení.
Tiny little berries that were bitter. Tomatoes used to be.
Drobné bobule, které byly hořké. Rajčata bývala.
Tiny little tentacles?
Maličká chapadýlka?
It's like a tiny little ballet.
Je to jako malinký balet.
I know every dark thought in your tiny little mind.
Znám každou temnou myšlenku v té tvé malinkaté hlavičce.
They're just these tiny little things.
Jsou to jen takový malinkatý věci.
but they were like tiny little pork pies.
ale byly to takové malinké vepřové záviny.
But she has one tiny little secret. Mrs. Tura has nothing to hide from the Gestapo.
Paní Turová nemá před Gestapem co skrývat, ale má jedno maličké tajemství.
Just a tiny little bit.
Jen maličkou drobnost.
A tiny little ripple can end up as a devastating tidal wave.
Malinká vlnka může skončit jako ničivá přívalová vlna.
Results: 521, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech