LITTLE DIFFERENT in Czech translation

['litl 'difrənt]
['litl 'difrənt]
trochu jinak
little different
little differently
bit different
bit differently
slightly different
kind of different
slightly differently
different way of
quite differently
some other way
trochu jiné
little different
slightly different
bit different
different kind of
somewhat different
little differently
just different
quite different
trochu odlišné
little different
bit different
slightly different
trochu rozdíl
little different
bit different
bit of difference
slight difference
quite a difference
trochu zvláštní
little strange
little weird
little odd
bit strange
bit odd
kind of weird
bit weird
kind of strange
bit peculiar
little unusual
trochu odlišně
a little different
a little differently
trochu jinačí
a little different
trochu liší
a little different
quite different
trochu jinýho
nějak jinak
some other way
something else
any different
different somehow
any differently
trochu jinej
kapku jiný
krapet jinýho

Examples of using Little different in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This place is in a dimension a little different from yours.
Toto místo je ve světě, který se od toho tvého trochu liší.
Maybe just a little different.
Jen trochu jinačí.
Stan, everyone has something a little different that they like.
Stane, každý má něco, co je trochu odlišné od toho co má rád.
I don't know, I just wanted to try something a little different, that's all.
Já nevím, prostě jsem chtěl zkusit něco trochu jinýho, to je všechno.
the reasons are A little different.
důvody jsou trochu jiné.
I think we are all a little different at work.
Asi každý se v práci chová trochu odlišně.
This is gonna be a little different.
To je ale trochu rozdíl.
You may think our family's a little different.
Můžete si myslet, že je naše rodina trochu zvláštní.
You sound a little different.
Zníš nějak jinak.
In this version of the story things are a little different.
V této verzi příběhu věci, které jsou trochu odlišné.
It's a little different when the mother doesn't want it.
A máma ho nechce. A je to trochu jiné, když je to překvapení.
So, suddenly it's a little different… No!
A najednou je to trochu jinačí… Ne!
Mm… I think we are all a little different at work.
Asi každý se v práci chová trochu odlišně.
I just think it means something a little different to you.
Jen to pro tebe asi znamená něco trochu jinýho.
I know he's a little different, but trust me.
Ale věřte mi, Vím, že je trochu zvláštní.
It's a little different.
To je trochu rozdíl.
I was a little different.
Byl jsem trochu jinej.
I think the circumstances are a little different here.
Myslím, že v tomhle případě jsou okolnosti trochu odlišné.
Her hair was a little different shade, but… She was as loud as you are quiet.
Byla tak hlasitá, jako ty jsi tichá. Měla trochu jiné vlasy, ale….
You just look a little different.
Jen vypadáš nějak jinak.
Results: 667, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech