PEU DIFFÉRENT in English translation

little different
peu différent
légèrement différent
peu différemment
peu changé
guère différents
bit different
peu différent
légèrement différent
un peu différemment
assez différent
un peu different
slightly different
légèrement différente
peu différente
diffèrent légèrement
peu différemment
rement diff
sensiblement différent
légèrement différemment
légèrement divergente
peu diff
de légères différences
somewhat different
quelque peu différent
légèrement différente
assez différente
diffèrent quelque peu
relativement différents
little differently
peu différemment
peu différent
d'une manière un peu différente
different kind
autre type
autre genre
genre différent
autre sorte
autre nature
différents types
nature différente
différente sorte
forme différente
espèce différente
somehow different
quelque peu différente
en quelque sorte différent
en quelque manière différents
quite different
tout autre
complètement différent
plutôt différent
tout autrement
très différente
assez différentes
tout à fait différente
bien différente
fort différente
sensiblement différentes
kinda different
un peu différent

Examples of using Peu différent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le Pompidoo Cologne Marron Cannelle est un peu différent des sacs photo habituels.
The Pompidoo Cologne Cinnamon Brown is just a little different from your average camera bag.
Celui-ci est un peu différent.
This one is a little different from most.
Il me paraît un peu différent.
It's a little different, I guess.
Je pense que l'histoire que je sais c'est peu différent.
I think the history I know is a little different.
Et puisque nous sommes tous un peu différent, PhysXtreme offre trois programmes de résistance
And since we're all a little different, PhysXtreme offers three world-class strength
Ils peuvent être un peu différent en se référant à certaines analyses,
They may be a little different with reference to some analyzes,
Chaque navigateur étant un peu différent, nous vous invitons à consulter le menu Aide de votre navigateur afin de savoir comment modifier vos cookies de manière appropriée.
Each browser is a bit different, so please check your browser's Help menu to learn how to change your cookies appropriately.
Sous Linux, le problème est un peu différent dans la mesure où il n'existe pas de version standardisée du système d'exploitation mais plutôt plusieurs versions de ce système.
On Linux, the problem is slightly different in that there is no standardized version of the operating system but rather several versions of this system.
RCQ est un peu différent des autres projets de calcul distribué, parce que nous ne sommes pas croquer des nombres,
QCN is a bit different from other distributed computing projects because we are not crunching numbers,
Ils sont tous les deux un peu différent, mais tout le monde devrait être en mesure de trouver un jeu pour faire passer le temps en faisant de la pêche virtuellement.
They're both a little different, but everyone should be able to find a game to pass the time with virtual fishing.
Pour les femmes, le schéma est un peu différent et ne correspond plus strictement à la situation décrite précédemment.
For women, the pattern is somewhat different, and does not strictly match the situation described above.
Maintenant, c'est un peu différent parce que je sais que la météo est très variable en Norvège
Now it's a bit different because I know the weather is very changeable in Norway
Notre soutien est un peu différent, en ce sens que nous avons un ensemble assez large de sujets dont les gourous doivent être en mesure de s'occuper.
Our support is a little different in that we have a rather broad set of topics that gurus must be able to deal with.
avoir l'air un peu différent de la photo.
look slightly different than the ones pictured.
membres suppléants est un peu différent car ils sont nommés au Conseil de discipline dans le cadre de leurs fonctions officielles.
alternate members is somewhat different since their assignment to the Disciplinary Board is part of their official duties.
Le cas semble un peu différent pour UberX: Les chauffeurs sont en possession d'un permis professionnel
The case seems a bit different for UberX: the drivers are in possession of a professional licence
Si vous voulez quelque chose un peu différent que nos tours proposés,
If you want something a little different than our listed tours,
Il avait l'air de quelqu'un qui voit les choses sous un jour un peu différent; nous l'avons embauché à contrat.
He stood out as someone who thought a little differently; we hired him as a contractor.
les valides- prennent un chemin un peu différent pour atteindre cet objectif.
without disabilities- to take a slightly different route towards achieving that objective.
style méditerranéen est un peu différent dans chaque type de chambre,
Mediterranean style is a bit different in each room type,
Results: 455, Time: 0.0595

Peu différent in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English