TISSUE SAMPLES - перевод на Русском

['tiʃuː 'sɑːmplz]
['tiʃuː 'sɑːmplz]
образцы тканей
tissue samples
fabric samples
fabric swatches
пробы тканей
образцы ткани
tissue samples
fabric samples
fabric swatches
образцов тканей
tissue samples
fabric samples
tissue specimens
образцов ткани
tissue samples
fabric samples

Примеры использования Tissue samples на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The tissue samples were fixed in 10% neutral buffered formalin, embedded in paraffin
Образцы тканей фиксировали в 10% нейтральном формалине, заливали в парафин по общепринятой методике
Tissue samples collected as specified:
Собранные образцы тканей, как указано: образцы отолитов,
The research team devised an experiment to test these initial findings using tissue samples taken from mice who have already spent one month in the International Space Station in zero gravity.
Для этой цели они используют пробы тканей от мышей, которые уже провели один месяц в невесомости на международной космической станции МКС.
D.N.A., tissue samples of every suspected 3XK victim were checked out… by Lanie.
ДНК, образцы тканей каждой из предполагаемых жертв тройного убийцы забрала… Лэйни.
Tissue samples were preliminary fixed according to a standard technique in 2.5% glutaric dialdehyde on a phosphate buffer followed by post-fixation by osmium tetroxide,
Образцы ткани предварительно фиксировали по стандартной методике в 2, 5% глутаровом альдегиде на фосфатном буфере с последующей дофиксацией четырехокисью осмия,
The histological methods provide the study of tissue samples from 6 adult rabbits from artificial mandible through 14,
Гистологическими методами изучены образцы тканей от 6 половозрелых кроликов из области искусственных дефектов нижней челюсти через 14,
Researchers seeking permission for future use of identifiable DNA tissue samples must inform individuals of all possible uses.
Исследователи, которые хотят получить разрешение на использование в будущем идентифицируемых образцов тканей, содержащих клетки ДНК, должны сообщать лицам о всех возможных путях их использования.
It further encouraged Members to collect tissue samples to facilitate high-throughput sequencing studies of.
Он далее призвал страны- члены собирать образцы ткани для содействия проведению интенсивных исследований по установлению последовательности структуры популяции.
We recently attempted to reverse engineer the effects of an alien artifact using tissue samples from one of its victims.
Недавно мы пытались обратить влияние инопланетного артефакта, используя образцы тканей одной из наших жертв.
Brain tissue samples were fixed in 10% solution of neutral buffered formalin,
Образцы ткани мозга фиксировали в 10% растворе нейтрального формалина,
Other evidence, such as tissue samples, is used to examine the nature of incidents that may have been the cause of a person's death.
Другое доказательство в виде образцов тканей используется для изучения вида события, которое могло стать причиной смерти человека.
During the operation, a number of tissue samples are collected from the pelvis,
Основным методом лечения рака яичника остается операция, в ходе которой берется много образцов ткани из области таза
samples of Dissostichus spp., such as otoliths and tissue samples, are currently required to be reported to the CDS.
в настоящее время требуется регистрировать в СДУ такие научные образцы видов Dissostichus, как отолиты и образцы тканей.
The tissue samples of the urinary bladder for morphological examination were taken in posterior
Образцы ткани мочевого пузыря для морфологического исследования брали из слизистой оболочки задней
endoscopic examinations and tissue samples.
эндоскопические исследования и взятие образцов тканей.
get some tissue samples, maybe some bodily fluids.
взять несколько образцов ткани, может какие-нибудь биологические жидкости.
The post-mortem was thorough, but I will run his tissue samples one more time just to be sure.
Посмертный анализ был тщательным, но я еще раз проверю образцы тканей, чтобы быть уверенной.
The major advantage of TURP is that one can obtain prostate tissue samples for pathologist to review.
Основное преимущество ТУРП- это то, что она позволяет получить образцы ткани простаты, которые может затем исследовать патолог.
The project also focused on collection of information and, in some cases, tissue samples from the radium dial painters.
Проект был также сосредоточен на сборе информации, а в некоторых случаях занимался сбором и изучением образцов тканей бывших красильщиц.
allows to instantly freeze the test tissue samples, making them very convenient for further processing using microtome;
позволяет моментально замораживать исследуемые образцы ткани, что делает очень удобным их дальнейшую обработку при помощи микротома;
Результатов: 85, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский