to a significant reductionto a significant decreaseto a considerable reductionsignificantly reducedto a substantial reductionto a significant declineto major reductionsto a marked reductionto a significant dropto a sharp decline
к существенному сокращению
to a substantial reductionto a significant reductionin a significant decreasein a substantial declineto a considerable reduction
к значительному уменьшению
to a significant reductionto a significant decreaseto a considerable reductionin a significant decline
к значительному снижению
to a significant decreaseto a significant reductionto a significant declineto a significant dropsignificantly reduceto a significantly lower
к существенному снижению
to significant reductionsto a significant decreaseto a substantial reductionto a considerable drop
Примеры использования
To a significant reduction
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The voluntary phase-out of perfluorooctane sulfonate production by the major producer in the USA has led to a significant reduction in the use of perfluorooctane sulfonate-related substances.
Добровольное свертывание производства перфтороктанового сульфаната его основным производителем в Соединенных Штатах Америки привело к значительному сокращению применения связанных с перфтороктановым сульфанатом веществ.
Even minor changes in the project's financial input data may lead to a significant reduction in its internal rate of return and cause the project to have a negative net present value.
Даже незначительные изменения в исходных финансовых данных по проекту могут привести к значительному уменьшению прибыльности и даже убыточности ТЭС.
which has led to a significant reduction in their cost.
что привело к значительному снижению их стоимости.
the Sunni tribes turned against it, leading to a significant reduction in violence and weak ening of the insurgency.
для защиты к Аль-Каиде, обратились против нее, что привело к существенному снижению уровня насилия и ослаблению повстанческого движения.
The rapid expansion of the national educational systems in the developing countries during the past three decades has led to a significant reduction in illiteracy rates among young women.
Быстрое расширение национальных систем образования в развивающихся странах в течение прошедших трех десятилетий привело к значительному сокращению уровня неграмотности среди молодых женщин.
it was noted that such measures had led to a significant reduction in corruption offences.
службе безопасности было отмечено, что такие меры привели к существенному уменьшению числа коррупционных правонарушений.
light weapons has led to a significant reduction in the number of illegally held weapons.
легких вооружений позволила значительно сократить количество незаконно удерживаемых единиц оружия.
Studies show that the contaminated indoor air leads to a significant reduction of productivity and deterioration of cognitive functions of a person.
Исследования показывают, что загрязненный воздух в помещении приводит к значительному снижению производительности и ухудшению когнитивной функции человека.
Sierra Leone have, however, led to a significant reduction in the availability of firearms
Сьерра-Леоне процессы разоружения привели к значительному сокращению наличия огнестрельного оружия
Most measures taken to reduce such POPs releases will lead to a significant reduction of releases of HCBD.
Большинство мер по сокращению таких выбросов СОЗ приведет к значительному сокращению выбросов ГХБД.
Most measures taken to reduce such POP releases will also lead to a significant reduction of HCBD releases.
Бóльшая часть мер по сокращению выбросов СОЗ также приведет к значительному сокращению выбросов ГХБД.
We encourage the Executive Body to continue its work on identifying areas where concerted action could lead to a significant reduction of air pollution.
Мы предлагаем Исполнительному органу продолжить свою работу по идентификации сфер деятельности, в которых совместные действия могли бы привести к значительному сокращению загрязнения воздуха.
led to a significant reduction in cases of robbery and piracy.
привело к значительному сокращению случаев разбоя и грабежа на море.
Most measures taken to reduce PCDD/F releases will undoubtedly lead to a significant reduction of the releases of PeCB.
Большинство мер, принятых для сокращения объемов выделения ПХДД/ Ф, несомненно, приведут к значительному сокращению выделений ПеХБ.
has led to a significant reduction of poverty in many developing countries.
привели к значительному сокращению нищеты во многих развивающихся странах.
This trend leads to a significant reduction in the cost of the company,
Такая тенденция ведет к существенном снижению расходов фирмы,
it is expected that it will also lead to a significant reduction of risk to human health.
воздействия метамидофоса на человека, ожидается, что оно приведет также к значительному уменьшения рисков для здоровья человека.
Those measures had led to a significant reduction in the number of persons in pretrial detention.
Эти меры позволили заметно сократить число лиц, содержащихся под стражей в условиях предварительного заключения.
Reforming these subsidies would lead to a significant reduction in greenhouse gas emissions,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文