TO ABIDE STRICTLY - перевод на Русском

[tə ə'baid 'strikli]
[tə ə'baid 'strikli]
строго соблюдать
strictly observe
to abide strictly
adhere strictly
comply strictly
strict compliance
strictly follow
to abide scrupulously
to comply scrupulously
strictly respect
to implement strictly
строго придерживаться
strictly adhere to
abide strictly
to comply strictly
strictly follow
strict adherence
to adhere closely
be adhered to
неукоснительно соблюдать
to abide scrupulously
to comply strictly
to scrupulously respect
strictly observe
to strictly abide
adhere strictly
scrupulously to observe
to fully respect
to comply scrupulously
to comply fully
строгого соблюдения
strict compliance
strict adherence
strict observance
strict respect
strict implementation
to comply strictly
strictly adhering
are strictly observed
strict enforcement
respecting strictly
строго выполнять
to comply strictly
strictly abide
strictly implement
strictly fulfil
adhere strictly
vigorously implement
to faithfully implement

Примеры использования To abide strictly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cuba will continue to abide strictly by the provisions of the resolutions adopted by the Security Council,
Куба будет и впредь строго выполнять положения принятых Советом Безопасности резолюций,
Calls upon representatives of Member States to abide strictly by its decision 38/401,
Призывает представителей государств- членов строго выполнять ее решение 38/ 401
While it was imperative to abide strictly by the whole body of human rights standards,
При том что обязательным должно быть строгое соблюдение всех стандартов в области прав человека,
The Kingdom of Cambodia deems it necessary, on the other hand, to abide strictly by the United Nations Charter
Королевство Камбоджи считает необходимым, с другой стороны, строгое выполнение положений Устава Организации Объединенных Наций
particularly those which operate unsafeguarded nuclear facilities, and all Parties to that Treaty to abide strictly by their non-proliferation obligations.
нераспространении ядерного оружия( ДНЯО), если они этого еще не сделали, а также призываем всех участников Договора неукоснительно выполнять свои обязательства по нераспространению.
any language that was discretionary or subjective, or which relaxed the parties' obligation to abide strictly by the law, should be deleted in order to maintain objectivity.
которая смягчает обяза- тельства сторон в отношении строгого соблюдения закона, должна быть исключена в интересах обеспе- чения объективности.
Requests all parties to the current conflict in Iraq to abide strictly by their obligations under international humanitarian law,
Просит все стороны нынешнего конфликта в Ираке строго соблюдать свои обязательства по международному гуманитарному праву,
Urges the Government of Angola and UNITA to abide strictly by their obligations under the Lusaka Protocol as well as the commitments entered into in Libreville,
Настоятельно призывает правительство Анголы и УНИТА строго соблюдать свои обязательства по Лусакскому протоколу, а также обязательства, взятые в Либревиле,
we urge all parties to that Treaty to abide strictly by their non-proliferation obligations.
мы настоятельно призываем всех участников Договора неукоснительно соблюдать их обязательства этому Договору.
to invite these two countries to abide strictly by the Lusaka Agreement
предложить этим двум странам строго соблюдать Лусакское соглашение
and ordered them to abide strictly by its provisions and to undergo international inspections voluntarily.
дал им указание строго соблюдать ее положения и в добровольном порядке проходить международную инспекцию.
and ordered them to abide strictly by its provisions and to undergo international inspections voluntarily.
дал им указание строго соблюдать ее положения и в добровольном порядке проходить международный досмотр.
and ordered them to abide strictly by its provisions and undergo international inspection voluntarily.
дал им указание строго соблюдать ее положения и в добровольном порядке проходить международную инспекцию.
calls on States parties to the Convention on the Rights of the Child to abide strictly by its principles and provisions;
призывает государства- участники Конвенции о правах ребенка строго соблюдать ее принципы и положения;
urged all parties to abide strictly by the Ceasefire Agreement and to refrain from
настоятельно призвали все стороны строго соблюдать это соглашение и воздерживаться от каких бы то ни было действий,
Urges the Government of Angola and the União Nacional para a Independência Total de Angola to abide strictly by their obligations under the Lusaka Protocol as well as the commitments entered into in Libreville,
Настоятельно призывает правительство Анголы и Национальный союз за полную независимость Анголы строго соблюдать свои обязательства по Лусакскому протоколу, а также обязательства, взятые в Либревиле,
the International Road Transport Union review the practical arrangements of the agreement between the two organizations with a view to abiding strictly by the provisions of the TIR Convention.
Международному союзу автомобильного транспорта пересмотреть практические процедуры, предусмотренные в соглашении между обеими организациями в целях строгого соблюдения положений Конвенции МДП.
It is necessary to abide strictly by existing disarmament agreements.
Необходимо строго соблюдать существующие соглашения по разоружению.
We call on producer-States to abide strictly by the legal restrictions preventing illicit trade in small arms
Мы призываем государства- производители строго придерживаться правовых ограничений незаконного оборота стрелкового оружия
If only Muslims were to abide strictly by the teachings of Islam,
Если бы мусульмане строго следовали учениям ислама, то не было бы коррупции,
Результатов: 448, Время: 0.0821

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский