TO ACCEPT THE PROPOSAL - перевод на Русском

[tə ək'sept ðə prə'pəʊzl]
[tə ək'sept ðə prə'pəʊzl]
принять предложение
accept the offer
accept the proposal
acceptance of the proposal
adopt the proposal
accept the invitation
to take the offer
accept the suggestion
to accept the proposed
согласиться с предложением
accept the proposal
acceptance of the proposal
agree to the proposal
accept the suggestion
agree to the suggestion
to accept the offer

Примеры использования To accept the proposal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the member representing the Natural Resources Defense Council said that her organization would be happy to accept the proposal should it be approved by the partnership area.
участница, представляющая Совет по охране природных ресурсов, заявила, что ее организация будет рада принять предложение, если оно будет одобрено указанным партнерством.
he was prepared to accept the proposal.
в принципе он готов согласиться с этим предложением.
appealed to Ethiopia and Eritrea to accept the proposal and implement it.
призывающее Эфиопию и Эритрею согласиться с этим предложением и выполнить его.
it was once again clear that neither party was prepared to accept the proposal of the other.
которые были ими представлены ранее, но опять стало очевидно, что ни одна из сторон не готова принять предложение другой стороны.
urged the parties to accept the proposal, unless the parties could agree amongst themselves on changes.
настоятельно призвала стороны согласиться с этим предложением, если только стороны не смогут договориться между собой об изменениях.
The Sub-Committee finally decided not to accept the proposal to delete the requirement for minimum wall thickness
В конечном счете Подкомитет решил не принимать предложение об изъятии требования в отношении минимальной толщины стенок
The Meeting finally agreed to accept the proposal by Portugal to set minimum requirements for pre-basic seed i.e. second column of the table proposed by the Rapporteurs from the UK
Совещание в конечном счете приняло предложение Португалии об установлении минимальных требований к картофелю, предназначенному для подготовки основного семенного материала вторая колонка таблицы,
It was finally agreed to accept the proposal by the INC and insert the following text at the end of the last paragraph:"For produce presented to the final consumer under the classification screened,
В конечном счете было принято предложение МСО о включении в конце последнего пункта следующего текста:" Для продукта, поставляемого конечному потребителю, применение размеров"
whether delegations would be in a position to accept the proposal at the current stage.
он спрашивает, могут ли делегации принять это предложение на данном этапе.
The Commission also states that Eritrea is not prepared to accept the proposal made by Ethiopia some time ago for the completion of demarcation in the Eastern Sector unless there is at the same time a clear assurance from Ethiopia that the rest of the boundary will also be demarcated.
Комиссия заявляет также, что Эритрея не готова принять предложение, сделанное Эфиопией некоторое время назад и касающееся завершения демаркации в Восточном секторе, если в то же время Эритрея не получит от Эфиопии ясных гарантий того, что остальная часть границы также будет демаркирована.
the submitting countries were willing to accept the proposal put forward at the Committee 's 5th meeting by Mr. Cisse( Senegal), the Chairman of the Third Committee.to the Third Committee.">
представившие эту просьбу страны готовы, в духе компромисса, принять предложение, выдвинутое на 5- м заседании Комитета Председателем Третьего комитета г-ном Сиссе( Сенегал),
as a first step, to accept the proposal for the holding of an urgent meeting of the main Joint Inter-State Commission for Border Incidents
в качестве первого шага согласиться с предложением о проведении срочного заседания главной совместной межгосударственной комиссии по пограничным инцидентам,
After the second informal meeting, it became clear that neither party was prepared to accept the proposal of the other as the sole basis for future negotiations
После второй неофициальной встречи стало ясно, что ни одна из сторон не готова принять предложение другой стороны в качестве единственной основы для будущих переговоров
The Committee decided to accept the proposal on a pilot basis
Комитет постановил принять это предложение в экспериментальном порядке при том понимании,
Mitrofanov himself chose to accept the proposal of Aleksandr Naumov, Marshal of Samara Nobility to head the newly formed Samara Polytechnic Institute(now Samara State Technical University),
Митрофанов предпочел откликнуться на предложение самарского губернского предводителя дворянства А. Н. Наумова возглавить новообразованный Самарский политехникум( ныне― Самарский государственный технический университет),
So, my personal advice as a consultant to accept the proposals with an alternative design only from large stable companies.
Поэтому, мой личный совет как консультанта- принимать предложения с альтернативным вариантом оформления только от крупных стабильных компаний.
Azerbaijan calls on Armenia to accept the proposals of the Co-Chairmen of the Minsk Conference as a basis for negotiations within the format of the Minsk Group.
Азербайджан призывает Армению принять предложения сопредседателей Минской конференции в качестве базы для переговоров в формате Минской группы.
In view of the inability of the Council to accept the proposals of the European Parliament,
Поскольку Совет счел невозможным принять предложения Европейского парламента,
The Group decided to accept the proposals of the Russian Federation,
Группа решила принять предложения Российской Федерации,
In the light of the above discussion, he was prepared to accept the proposals by Mr. Sicilianos
В свете вышеприведенного обсуждения он готов принять предложения гна Сисильяноса
Результатов: 62, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский