TO AMENDED PROTOCOL - перевод на Русском

[tə ə'mendid 'prəʊtəkɒl]
[tə ə'mendid 'prəʊtəkɒl]
к дополненному протоколу
to amended protocol
к пересмотренному протоколу
to the amended protocol
to the revised protocol
исправленному протоколу
amended protocol
к исправленному протоколу
to the amended protocol
измененному протоколу

Примеры использования To amended protocol на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We look forward to participating constructively in the First Annual Conference of High Contracting Parties to Amended Protocol II, to be held in Geneva this year.
Надеемся принять конструктивное участие в работе первой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон, являющихся участниками исправленного Протокола II, которая состоится в этом году в Женеве.
as well as the ratifications and acceptances of or accessions to amended Protocol II and Protocol IV.
также факты ратификации и принятия исправленного Протокола II и Протокола IV и присоединения к ним.
Welcomes the convening, from 15 to 17 December 1999, of the First Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II, in accordance with article 13 thereof;
Приветствует созыв 15- 17 декабря 1999 года первой ежегодной Конференции государств- участников исправленного Протокола II в соответствии с его статьей 13;
Welcoming further the results of the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II, held on 6 November 2007 in Geneva.
Приветствуя далее результаты работы девятой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон, являющихся участниками исправленного Протокола II, которая состоялась 6 ноября 2007 года в Женеве.
Welcoming the results of the Fourteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II, held in Geneva on 14 November 2012.
Приветствуя результаты работы четырнадцатой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон, являющихся участниками исправленного Протокола II, которая состоялась 14 ноября 2012 года в Женеве.
Also relating to amended Protocol II was the issue of improvised explosive devices(IEDs),
С дополненным Протоколом II связан также вопрос о самодельных взрывных устройствах( СВУ),
Group of Experts of the High Contracting Parties to Amended Protocol II on 23 and 24 April 2012;
Группа экспертов Высоких Договаривающихся Сторон дополненного Протокола II: 23 и 24 апреля 2012 года;
Our Accession to Amended Protocol II further demonstrates my country's determination to make a contribution in the struggle against the scourge of anti-personnel mines.
Присоединение нашей страны к дополненному Протоколу II также свидетельствует о ее решимости содействовать борьбе с бедствием, которое представляют собой противопехотные мины.
As a party to Amended Protocol II, it had submitted its first annual report in 2001.
Как сторона пересмотренного Протокола II, в 2001 году Израиль впервые представил свой ежегодный доклад.
The High Contracting Parties to the Convention which have not acceded to amended Protocol II are encouraged to submit national annual reports on a voluntary basis.
E Высокие Договаривающиеся Стороны Конвенции, не присоединившиеся к дополненному Протоколу II, побуждаются представлять национальные ежегодные доклады в добровольном порядке.
Provisional Agenda of the Fifth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions
Предварительная повестка дня пятой ежегодной Конференции государств- участников пересмотренного Протокола II к Конвенции о запрещении
In addition to the relationship of a new instrument to Amended Protocol II, the three most fundamental concerns of the ICRC are the following.
Вдобавок к соотношению нового инструмента с дополненным Протоколом II, три наиболее фундаментальных озабоченности МККК состоят в следующем.
Draft Appeal of the States Parties to Amended Protocol II to the CCW on the Occasion of the Fifth Annual Conference.
Проект призыва государств- участников пересмотренного Протокола II к КОО в связи с пятой ежегодной Конференцией.
The United States proposal is based on an annex to Amended Protocol II. It suggests a second level of compliance including inquiry into facts.
Предложение Соединенных Штатов основано на приложении к пересмотренному Протоколу II. Оно выдвигает второй уровень соблюдения, включая расследование фактов.
After its accession to Amended Protocol II in 1998,
Присоединившись к пересмотренному Протоколу II в 1998 году,
Over the previous years the number of States parties to Amended Protocol II had risen from 58 to 63.
За один год число государств- участников пересмотренного Протокола II возросло с 58 до 63 государств.
Mr. TESCH(Australia) said that Australia attached great importance to Amended Protocol II not only in its own right
Г-н ТЕШ( Австралия) говорит, что Австралия придает большое значение пересмотренному Протоколу II не только в качестве такового, но и в качестве элемента
To Amended Protocol II; 104 to Protocol III on Prohibitions
Дополненного Протокола II; 104- Протокола III о запрещении
The draft report of the Sixth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II, as amended,
Проект доклада шестой ежегодной Конференции государств- участников пересмотренного Протокола II, с поправками,
II. An Appeal of the States Parties to Amended Protocol II on the Occasion of the Eighth Annual Conference.
II. Призыв государств- участников дополненного Протокола II по случаю восьмой ежегодной Конференции.
Результатов: 449, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский