Примеры использования
To ban the use
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
pursue vigorously an effective, legally-binding international agreement to ban the use, stockpiling, production
имеющим обязательную юридическую силу международным соглашением о запрещении применения, накопления запасов,
also for a convention to ban the use of nuclear weapons
но и конвенции о запрещении применения ядерного оружия,
aimed at the adoption of an international agreement to ban the use, stockpiling, production
направленный на принятие международного соглашения о запрещении применения, накопления запасов,
negotiations are currently taking place in Oslo which are expected to lead to the signing in Ottawa in December of an international agreement to ban the use, production, stockpiling
в настоящее время в Осло проходят переговоры, которые, как ожидается, должны привести к подписанию в Оттаве в декабре этого года международного соглашения о запрещении применения, производства, накопления
legally-binding international agreement to ban the use, stockpiling, production
юридически обязывающему международному соглашению о запрещении применения, накопления, производства
vigorous pursuit of“an effective, legally binding international agreement to ban the use, stockpiling, production
имеющим обязательную юридическую силу международным соглашением о запрещении применения, накопления запасов, производства
quickly concluding negotiations to ban the use, production, stockpiling
быстро завершить переговоры о запрещении применения, производства, накопления
Lithuania is convinced that a legally binding international instrument to ban the use, production, transfer
Литва убеждена в том, что юридически обязательный международный документ, запрещающий применение, производство, передачу
urged the vigorous pursuit of an effective, legally binding international agreement to ban the use, stockpiling, production
имеющего обязательную юридическую силу международного соглашения, запрещающего применение, накопление запасов, производство
The action of States parties to the Convention on conventional weapons to ban the use and transfer of blinding weapons while those weapons were still at the prototype stage is a case in point.
Меры, принятые государствами- участниками Конвенции по обычным видам вооружений в целях введения запрета на применение и передачу оружия ослепляющего действия еще тогда, когда это оружие находилось на стадии разработки, являются ярким тому примером.
The signature in December last year in Ottawa by 121 States of the Convention to ban the use and production of anti-personnel landmines has established a very important norm in international humanitarian law.
Подписание 121 государством в декабре прошлого года в Оттаве Конвенции о запрещении применения и производства противопехотных наземных мин устанавливает очень важную норму в международном гуманитарном праве.
heating and agreed to ban the use of insulated equipment with non-rigid walls(curtain-sided bodies) after an adequate transitional period.
и решила запретить эксплуатацию изотермических транспортных средств с нежесткими стенками( кузовов с брезентовым верхом) по истечении соответствующего переходного периода.
the Court decided clearly that the Minister's decision to ban the use of the word"ALLAH" in the Malay version of the Herald is constitutional and legal.
суд конкретно постановил, что решение министра о запрещении использования слова" Аллах" в малайском издании Вестника является конституционным и законным.
some have already taken concrete steps to ban the use, production and trade of the weapons
некоторые страны уже приняли конкретные меры по запрещению использования и производства этих боеприпасов,
to“pursue vigorously an effective, legally binding international agreement to ban the use, stockpiling, production
имеющим обязательную юридическую силу международным соглашением о запрещении применения, накопления запасов,
Later, the Special Rapporteur was informed by the Government of its decision to ban the use of bar fetters throughout Pakistan,
Позднее правительство проинформировало Специального докладчика о своем решении запретить использование таких кандалов во всем Пакистане,
year(and I quote),“an effective, legally binding international agreement to ban the use, stockpiling, production
имеющим обязательную юридическую силу международным соглашением о запрещении применения, накопления запасов,
as soon as possible, of negotiations on an international agreement to ban the use, stockpiling, production
необходимо как можно скорее разработать международное соглашение о запрещении использования, накопления, производства
pursue vigorously an effective, legally binding international agreement to ban the use, stockpiling, production
имеющим обязательную юридическую силу международным соглашением о запрещении применения, накопления запасов,
the scope of this most welcome instrument, which undertakes to ban the use of those destructive weapons
который столь кстати появился на свет и запретил применение этих разрушительных устройств,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文