ЗАПРЕТИТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - перевод на Английском

prohibit the use
запрещать использование
запретить применение
запрещают использовать
запрещается использование
запрещения использования
to ban the use
о запрещении применения
запретить использование
о запрещении использования
запретить применение
prevent the use
предотвратить использование
предотвращения использования
препятствовать использованию
запретить использование
не допускать использования
недопущению использования
не позволяют использовать
предупреждения использования
to forbid the use
запретить использование
forbid the use
запрещать использование
to prohibit the exploitation
abolish the use
отменить использование
запретить использование
упразднить использование

Примеры использования Запретить использование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обе стороны обязуются запретить использование их соответствующей территории для враждебной деятельности,
The two Parties shall prohibit the use of their respective territories for hostile activities against the sovereignty
Если произведение соавторов образует одно неразрывное целое, то ни один из соавторов не вправе без достаточных к тому оснований запретить использование произведения.
If the work of the co-authors constitutes an indivisible whole, none of the co-authors shall be entitled to prohibit the exploitation of a work without valid reason.
Запретить использование телесных наказаний,
Prohibit the use of corporal punishment,
Если произведение соавторов образует одно неразрывное целое, то ни один из соавторов не вправе без достаточных к тому оснований запретить использование произведения.
If the work of co-authors forms an indivisible whole, none of the co-authors shall be entitled to prohibit the exploitation of the work without valid reasons.
чтобы мы могли запретить использование ваших данных соответствующим образом.
so that we can prohibit the use of your data accordingly.
компетентные органы могут запретить использование продольных тросов.
the competent authorities may prohibit the use of longitudinal cable.
обучать рабочих и запретить использование неукомплектованных СИЗОД.
train workers; and prohibit the use of RPE with non-approval configuration.
Комитет рекомендует принять законодательство в отношении права пользоваться услугами профессиональных переводчиков в государственных учреждениях и запретить использование несовершеннолетних и родственников в качестве устных переводчиков.
The Committee recommends that legislation be enacted on the right to professional interpretation regarding public services and prohibiting the use of minors and relatives as interpreters.
Запретить использование таких мер, как помещение в карцер,
To prohibit the use of placement in a dark cell
Это позволило бы запретить использование спальных мест,
This would prohibit the use of sleeping berths
Куба призывает все государства- члены запретить использование их территории для вербовки,
Cuba called upon all Member States to prohibit the use of their territory for the recruitment,
На данном же этапе недостаточно запретить использование лишь некоторых видов оружия массового уничтожения, таких, как химическое
Meanwhile, it would not suffice to prohibit the use only of certain categories of weapons of mass destruction,
Организаторы имеют право запретить использование гранат, интегрированных в нестандартные макеты,
The facilitators have a right to prohibit the usage of bombshells that are integrated into nonstandard mock-ups
Ливанские лидеры также взяли на себя обязательство запретить использование оружия или насилия в любом возможном внутреннем конфликте в целях сохранения национального партнерства, основанного на принципе сосуществования.
The Lebanese leaders also committed themselves to prohibit the use of weapons or violence in any internal conflict that may arise to preserve the national partnership of coexistence.
В соответствии с предложением специальной рабочей группы Совместное совещание согласилось запретить использование бумажных мешков
The prohibition on the use of paper bags and the suppression of full loads/full wagon loads were accepted by
Беременности: государства- участники обязаны запретить использование тестов на беременность
Pregnancy: States parties have an obligation to prohibit the use of pregnancy tests
Комитет также рекомендует государству- участнику запретить использование любых методов, направленных на причинение боли детям.
The Committee also recommends that the State party ban the use of any technique designed to inflict pain on children.
Запретить использование изолированного содержания,
To prohibit the use of isolation, disciplinary segregation
Мы сохраняем за собой право запретить использование имени пользователя, которые мы считаем оскорбительным или неприемлемым.
We reserve the right to disallow the use of username that we deem offensive or inappropriate.
Фрилансер оставляет за собой право запретить использование данного предложения по своему усмотрению для справедливого использования этой акции,
Freelancer reserves the right to disallow use of this promotion in its sole and absolute discretion, with respect to
Результатов: 109, Время: 0.0746

Запретить использование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский