ЗАПРЕТИТЬ ПРИМЕНЕНИЕ - перевод на Английском

prohibit the use of
запрещают применение
запрещению применения
ban the use of
запретить применение

Примеры использования Запретить применение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Запретить применение НППМ, которые не поддаются обнаружению при помощи технических методов и средств минного обнаружения
To prohibit the use of MOTAPM, which are not detectable by technical mine detection methods
Запретить применение НППМ, оснащенных чувствительными взрывателями, которые могут активироваться невзначай от присутствия,
To prohibit the use of MOTAPM fitted with sensitive fuses that can be activated accidentally by the presence,
рекомендации международных организаций запретить применение всех форм асбеста,
the international organizations' recommendations to ban the use of every form of asbestos,
воспрепятствовать и запретить применение биологических соединений в условиях войны,
discourage and disallow the use of biological components for war,
Нажмите кнопку, чтобы разблокировать настройку параметров задачи на компьютерах сети и запретить применение настроенных в политике параметров задачи.
Click the button to allow changes to task settings on network computers and block the application of task settings configured in the policy.
и условилась запретить применение крупноразмерных дрифтерных сетей в открытом море.
and agreed to prohibit the use of large-scale drift-nets on the high seas.
Китай в полной мере понимает горячее стремление неядерных государств запретить применение ядерного оружия.
China fully understands the urgent wish on the part of non-nuclear States for the prohibition of the use of nuclear weapons.
На настоящем этапе, пожалуй, не сопряжено с реалистическим подходом предыдущее предложение запретить применение всех НППМ, оснащенных ЭН.
An earlier made proposal to prohibit the use of all MOTAPM fitted with AHD does not seem to be a realistic approach at the present stage.
Государства- участники приняли новый дополнительный Протокол IV к Конвенции, в котором они договорились запретить применение и поставки противопехотного ослепляющего лазерного оружия.
The States parties adopted a new Additional Protocol IV to the Convention in which they agreed to ban the use and transfer of anti-personnel blinding laser weapons.
вопрос разминирования следует отделить от требований поставить под контроль или запретить применение наземных мин. Тема о контроле над использованием наземных мин поднимает вопросы, относящиеся к сфере разоружения.
the issue of mine action needs to be differentiated from the demands for controlling or banning the use of landmines. The question of control of the use of landmines raises issues that lie in the realm of disarmament.
Эта цель зафиксирована в самой Конвенции, а протоколы к ней предназначены для того, чтобы ограничить или запретить применение конкретных видов вооружений;
That purpose is stated in the Convention itself, and the Protocols are intended to govern restrictions or prohibitions on the use of certain types of weapons;
Запретить применение огнестрельного оружия, электрошоковых устройств
To prohibit the use of firearms, electric shock weapons
Запретить применение основных суббоеприпасов после согласованного переходного периода,
To prohibit the use of basic submunitions after an agreed transition period
МООНВС по-прежнему настоятельно призывает власти помиловать всех детей, все еще находящихся под арестом, и запретить применение смертной казни к несовершеннолетним в соответствии с обязательствами Судана на основании Конвенции о правах ребенка.
UNMIS continues to urge the authorities to pardon all children remaining in custody and to bar application of the death penalty to juveniles in accordance with the Sudan's obligations under the Convention on the Rights of the Child.
Комитет рекомендует государству- участнику запретить применение телесных наказаний в семье
The Committee recommends that the State party prohibit the use of corporal punishment in the home
Принято решение запретить применение, производство, продажу,
The decision made was to ban the use, manufacture, sale,
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику запретить применение телесных наказаний в любых обстоятельствах и обеспечить применение правоприменительных
Furthermore, it recommends that the State party prohibit the use of corporal punishment in all settings
Она приветствует усилия нескольких государств с целью запретить применение кассетных боеприпасов во время войны
It welcomed the efforts by a number of States to prohibit the use of cluster munitions as a means of war,
На нынешнем этапе, пожалуй, не сопряжено с реалистичным подходом предыдущее предложение запретить применение НППМ, которые не поддаются обнаружению при помощи методов
An earlier proposal to prohibit the use of MOTAPM, which are not detectable by mine detection methods and equipments other than"commonlyto be a realistic approach at present stage.">
На настоящем этапе, пожалуй, не сопряжено с реалистическим подходом предыдущее предложение запретить применение всех НППМ, оснащенных чувствительными взрывателями, которые могут активироваться от присутствия,
An earlier made proposal to prohibit the use of all MOTAPM fitted with sensitive fuses that can be actuated by the presence,
Результатов: 85, Время: 0.0412

Запретить применение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский