TO BE ADMISSIBLE - перевод на Русском

[tə biː əd'misəbl]
[tə biː əd'misəbl]
приемлемым
acceptable
admissible
appropriate
affordable
suitable
reasonable
accepted
viable
sustainable
satisfactory
допустимым
permissible
acceptable
admissible
valid
permitted
allowable
tolerable
allowed
tolerated
maximum
были признаны приемлемыми
had been declared admissible
deemed acceptable
were accepted
were declared admissible
were considered acceptable
приемлемости
admissibility
acceptability
eligibility
sustainability
acceptance
suitability
acceptable
appropriateness
is admissible
receivability
приемлемыми
acceptable
admissible
appropriate
accepted
suitable
eligible
reasonable
affordable
satisfactory
viable
допустимыми
permissible
admissible
acceptable
valid
permitted
allowed
tolerable
allowable
для чтобы быть приемлемыми
сообщения которые были признаны приемлемыми
считалось приемлемым

Примеры использования To be admissible на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since there were no other obstacles to admissibility, the Committee considered this part of the communication to be admissible.
В отсутствие иных препятствий для признания приемлемости Комитет считает эту часть сообщения приемлемой.
In order to be admissible, project budgets should be based on realistic local costs and salaries.
Бюджет проекта является приемлемым, если он составлен на основе реалистичной сметы местных расходов и окладов.
To be admissible, requests had to be presented on the 15th of the month preceding the incorporation into the military service.
Для принятия ходатайств к рассмотрению они должны быть представлены на 15- й день месяца, предшествующего зачислению на военную службу.
It underlines that for the communication to be admissible in relation to Mrs. Burgess
Как подчеркивает государство- участник, для того, чтобы сообщение было приемлемым в отношении гжи Берджесс
Accordingly, the Committee considers the communication to be admissible as much as it appears to raise issues under articles 7,
В связи с этим Комитет считает, что сообщение является приемлемым постольку, поскольку оно, повидимому, затрагивает вопросы, охватываемые статьей 7,
These defences, to be admissible, must be raised by the parties at the opening of the trial,
Чтобы эти возражения были приняты, они должны быть выдвинуты сторонами в самом начале судебного разбирательства,
The Committee therefore considers the communication to be admissible under article 1 of the Optional Protocol.
Поэтому Комитет полагает, что данное сообщение является приемлемым по смыслу статьи 1 Факультативного протокола.
Any statement, to be admissible, had to be freely made,
Чтобы быть допустимым, любое заявление должно делаться свободно,
the Committee considered that part of the communication to be admissible.
данная часть сообщения является приемлемой.
the criteria for judging information to be admissible.
критериями определения допустимости информации.
specifically details the requirements for such limitations to be admissible.
политических правах( статья 22) конкретно перечисляются условия допустимости таких ограничений.
the Committee considers this part of the communication to be admissible.
данная часть сообщения является приемлемой.
in order for the opposition to be admissible, the arrest warrant against him must first be executed.
но для того, чтобы его протест был принят, вначале должен быть исполнен ордер на его арест.
the question arose as to which States would have to consent in order for a particular prosecution to be admissible before an international court.
возникает вопрос, какое государство должно соглашаться с тем, чтобы конкретное судебное разбирательство было приемлемо для международного суда.
the Committee considers the communication to be admissible and proceeds to its consideration of the claims on the merits under article 2,
Комитет объявляет сообщение приемлемым и переходит к рассмотрению по существу в отношении жалоб по пункту 1 статьи 2
Since the Committee has found the instant communication to be admissible, I would agree on the merits that the jail conditions on death row, as alleged by the author,
Поскольку Комитет нашел данное сообщение приемлемым, в отношении существа сообщения я склонна согласиться, что условия тюремного заключения в камере смертников,
which had also on a preliminary basis been determined to be admissible at the Committee's last previous meeting,
АССС/ С/ 2004/ 08, которые также в предварительном порядке были признаны приемлемыми на предыдущем совещании Комитета,
the Committee considers the Communication to be admissible.
в этом отношении Комитет считает сообщение приемлемым.
on the contents of the Optional Protocol and the criteria that must be met, in particular on the exhaustion of domestic remedies, in order for a communication to be admissible.
потенциальным авторам сообщений содержания Факультативного протокола и критериев приемлемости сообщений, в частности необходимости исчерпания внутренних средств правовой защиты;
which had on a preliminary basis been determined to be admissible at the Committee's previous meeting,
АССС/ С/ 2004/ 13( Венгрия), которые в предварительном порядке были признаны приемлемыми на предыдущем совещании Комитета,
Результатов: 87, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский