TO BE ANALYSED - перевод на Русском

[tə biː 'ænəlaizd]
[tə biː 'ænəlaizd]
проанализировать
analyse
review
analyze
assess
examine
analysis
consider
evaluate
reflect
look
подлежащих анализу
to be analysed
to be analyzed
будут рассмотрены
will be considered
would be considered
will be examined
will be reviewed
will address
will be discussed
would be addressed
will review
to be addressed
would be reviewed
предстоит анализировать

Примеры использования To be analysed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since 2008, the National Customs Laboratory has been equipped with cutting-edge technology to assist all Customs branches in identifying any goods that need to be analysed.
С 2008 года Национальная таможенная лаборатория оснащена самым современным оборудованием для оказания поддержки всем пунктам таможенного контроля страны в выявлении любых товаров, подлежащих анализу.
It will allow the reference models to be presented and the changes(to the model or to the process) to be analysed with stakeholders.
Эта деятельность позволит представить типовые модели и проанализировать изменения( в моделях и процессах) с заинтересованными сторонами.
Their possible input needs to be analysed, structured and organized to ensure a permanent
Их возможный вклад необходимо проанализировать, структурировать и систематизировать таким образом,
Its purpose is to outline the main questions to be analysed in the study and thus provide a basis for discussion by the Sub-Commission at its fifty-first session.
Цель доклада заключается в кратком изложении основных вопросов, которые будут рассмотрены в исследовании и лягут в основу обсуждения, которое состоится в Подкомиссии на ее пятьдесят первой сессии.
standard of the drug to be analysed should be accurately weighed
стандарт наркотика, который предстоит анализировать, тщательно взвесить и растворить в концентрации
The medium-term implications of the liberalization of international trade in services for LDCs need to be analysed in terms of the current state of development and competitiveness of their services industries.
Среднесрочные последствия либерализации международной торговли в сфере услуг для НРС нужно проанализировать с точки зрения современного состояния уровня развития и конкурентоспособности их секторов услуг.
Furthermore, the Group's ability to meet its shareholder's expectations needs to be analysed in the light of the updated data.
Также в свете обновленных данных нужно проанализировать возможности концерна выполнять ожидания собственника.
multiple nationality had specific features that needed to be analysed in detail.
отличается рядом особенностей, которые необходимо подробно проанализировать.
by-products need to be analysed.
необходимо проанализировать возможности диверсификации и производства( более ценных) побочных продуктов.
However, given the fact that it would make little sense to include a reference to conditions that have yet to be analysed, countermeasures could be provisionally qualified as"lawful.
Однако, учитывая то обстоятельство, что практически бессмысленно включать ссылку на условия, которые еще предстоит проанализировать, контрмеры в предварительном порядке можно было бы назвать<< законными.
captured with trotline and Spanish longline to be assessed, and also will allow the condition of tagged fish to be analysed.
пойманной с помощью трот- ярусов и испанских ярусов, а также позволит проанализировать состояние меченой рыбы.
budget for OIOS need to be analysed in the wider context of the financial management of the Organization.
бюджета УСВН необходимо проанализировать в более широком контексте финансового управления Организации.
Before the current arrangement is modified, the cost-effectiveness of such a change needs to be analysed thoroughly.
Прежде чем вносить изменения в нынешний механизм, необходимо тщательно проанализировать эффективность такого изменения с точки зрения затрат.
between IP protection and development needs to be analysed and understood is very broad.
развитием необходимо глубже понять и проанализировать, оказался очень широким.
two runs allowing for both of the following two conditions to be analysed see Figure 25.
в виде одного или двух прогонов, которые позволяют проанализировать следующие два режима работы см. рис. 25.
Google Analytics uses so-called cookies, text files that are stored on your computer that allow usage of the website to be analysed.
Это текстовые файлы, которые сохраняются на компьютере пользователя и позволяют проанализировать использование им конкретного сайта.
The Task Force has been continuously identifying issues to be analysed, or opportunities for improving concepts
Целевая группа постоянно определяет подлежащие анализу вопросы и выявляет возможности для совершенствования концепций
The fact that different sources are used for the three methods means that the values obtained need to be analysed and trade-offs made between them to produce the best evaluation of GDP.
Факт использования различных источников по трем методикам требует анализа полученных значений и их согласования в целях получения более эффективной оценки ВВП.
Here too the provision(and the treaty in which it is incorporated) would need to be analysed in their context and in the light of the circumstances surrounding their adoption.
И в этом случае будет необходимо проанализировать это положение( и договор, в котором оно приведено) в их контексте и в свете обстоятельств их принятия.
Obstacles impeding trade needed to be analysed against the background of the accelerated growth of global trade in recent years.
Препятствия, мешающие торговле, необходимо анализировать на фоне ускорения роста мировой торговли в последние годы.
Результатов: 156, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский