TO BE INCURRED - перевод на Русском

[tə biː in'k3ːd]
[tə biː in'k3ːd]
будут понесены
will be incurred
incurred
расходов
costs
expenditure
expenses
spending
charges
быть понесены
be incurred
возникнут
would arise
will arise
there are
occur
encounter
will emerge
would emerge
would be incurred
will raise
would ensue
будут произведены
will be made
would be made
will be produced
will be incurred
will be effected
will be performed
they make
will be carried out
produced
will be undertaken

Примеры использования To be incurred на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
calculate as accurately as possible the construction costs to be incurred.
максимально точно рассчитывать строительные расходы, которые будут понесены.
owing to the delay in implementation of the first two phases of the plan, the Secretary-General will need to provide for expenditure to be incurred in 2005 and 2006.
ввиду задержки с осуществлением первых двух стадий плана Генеральному секретарю необходимо будет предусмотреть расходы, которые будут понесены в 2005 и 2006 годах.
Direct costs to be incurred in support of the 700 Canadian contingents,
Такие прямые расходы, связанные с обеспечением жизни и быта 700 канадских военнослужащих,
Commitments are future expenses to be incurred by UNFPA on contracts entered into by the reporting date
Договорные обязательства представляют собой обязательства по несению ЮНФПА в будущем расходов по договорам,
Costs are, however, expected to be incurred under general temporary assistance in the amount of $22,600 for the other temporary staff as well as $13,100 to cover travel
Вместе с тем предполагается, что по статье временного персонала общего назначения будут понесены расходы в размере 22 600 долл. США на привлечение прочего временного персонала, а также 13 100 долл. США в связи с оплатой путевых расходов
Estimation of the amount of expenses to be incurred to complete the works under the contract and to fulfil the contractual obligations requires a high degree of professional
Оценка величины затрат, которые предстоит понести для завершения работ по договору для выполнения договорных обязательств предполагает высокий уровень профессионального суждения,
on the basis of an estimate of the Costs to be incurred by the contractor in that currency.
ос нове сметы расходов, которые подрядчик понесет в этой валюте.
as they are dependent on actual costs to be incurred in the future.
таковые зависят от фактических расходов, которые будут понесены в будущем.
expenses and losses to be incurred by Bank as a result of Customer's default(non-fulfilment of obligations) and the sale of the Financial Collateral.
убытки Банка, которые возникнут вследствие невыполнения Клиентом обязательств и в результате реализации предмета Финансового залога.
If, prior to entering into the contract, a reasonable estimate can be made of the costs to be incurred by the contractor in providing the operation services required of him,
Если до заключения контракта можно провести разумную оценку расходов, которые подрядчик понесет в связи с предоставлением требуемых от него услуг по эксплуатации объекта,
The periodic expenditures for exploration to be incurred in accordance with paragraph 7(c) of resolution II by the four registered pioneer investors in respect of the development
Периодические расходы на разведку, которые в соответствии с пунктом 7с резолюции II будут нести четыре зарегистрированных первоначальных вкладчика в отношении освоения соответствующих выделенных им первоначальных районов,
The periodic expenditures for exploration to be incurred in accordance with paragraph 7(c) of resolution II by the registered pioneer investor in
Периодические расходы на разведку, которые в соответствии с пунктом 7с резолюции II будет нести зарегистрированный первоначальный вкладчик в отношении освоения первоначального района,
expenditures incurred and expected to be incurred on the basis of the experience of the first year of operation of the Review Mechanism;
как ожидается, будут понесены с учетом опыта первого года функционирования Механизма обзора;
expenditures incurred and expected to be incurred, on the basis of the experience of the first year of operation of the Mechanism;
сведения о произведенных расходах и о расходах, которые еще предстоят, подготовленную с учетом опыта
It may be noted from the table that while remaining expenditures to be incurred for IMIS development and implementation after 1
Ссылаясь на данные таблицы, можно отметить, что объем сметных расходов, которые предстоит понести в связи с разработкой и внедрением ИМИС после 1 января 1998 года,
loss incurred or likely to be incurred by third parties in connection with such damage;
которые были понесены или, вероятно, будут понесены третьими лицами в связи с таким ущербом;
Actual costs to be incurred may significantly differ from the provisional amount.
Фактические затраты, понесенные в будущие периоды, могут существенно отличаться от суммы резерва.
It is therefore possible for expenditures to be incurred prior to receipt of income that will cover them.
Поэтому можно предположить, что расходы будут производиться до того, как будут получены поступления для их покрытия.
Approved budgets are those that permit expenses to be incurred and are approved by the General Assembly.
Утвержденные бюджеты-- это бюджеты, позволяющие расходовать бюджетные средства и утвержденные Генеральной Ассамблеей.
Approved budgets are those that permit expenses to be incurred and are approved by the UNDP Executive Board.
Утвержденные бюджеты-- это бюджеты, позволяющие расходовать средства и утвержденные Исполнительным советом ПРООН.
Результатов: 11367, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский