TO BE POSTED - перевод на Русском

[tə biː 'pəʊstid]
[tə biː 'pəʊstid]
будут размещены
will be posted
will be placed
will be deployed
would be deployed
will be available
would be posted
will be published
will be accommodated
will be located
would be made available
для размещения
to accommodate
for accommodation
for placing
for posting
for placement
for hosting
for the deployment
for publication
for location
for housing
будет помещен
will be placed
will be posted
would be posted
would be placed
be posted
will be put
будет опубликована
will be published
will be issued
would be published
will be released
will be posted
will appear
will be available
published
is to be published
будет выложен
to be posted
will be available

Примеры использования To be posted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information reported by the National Commission on Human Rights was supposed to be posted in police stations,
Информация и сообщения Национальной комиссии по правам человека должны вывешиваться в полицейских участках,
Videos are recommended to be posted on YouTube, and the link to the video should be posted to the forum thread.
Видеоматериалы рекомендуется выложить на YouTube, а ссылку на видео опубликовать в этой теме форума.
the Monthly Reporting provision has been incorporated by reference to a specification to be posted on ICANN's web site.
переданных на ответственное хранение, были включены в виде ссылки на спецификации, опубликованные на веб- сайте ICANN.
there would be further clarifications in a more comprehensive statement to be posted on the extranet of the Human Rights Council.
дополнительные разъяснения будут представлены в более подробном заявлении, подлежащем размещению в экстранете Совета по правам человека.
Further comments would be available in a more comprehensive statement to be posted on the extranet of the Human Rights Council.
Дополнительные замечания будут включены в более подробное заявление, подлежащее размещению в экстрасети Совета по правам человека.
Additional explanations would be found in a more comprehensive statement to be posted on the extranet of the Human Rights Council.
Дополнительные разъяснения будут включены в более подробное заявление, подлежащее размещению в экстрасети Совета по правам человека.
In conclusion, he stated that the learning experiences of change management would be shared in the Change Resource Guide, to be posted on the Intranet.
Он заявил в заключение, что поучительный опыт работы по осуществлению изменений будет изложен в справочнике по изменениям, который будет публиковаться в Интернете.
bilingual signs indicating topographical names had begun to be posted in the easternmost State of Burgenland, which had significant Croat and Hungarian minorities.
число представителей меньшинств хорватов и венгров, начали размещаться знаки с указанием топографических названий на двух языках.
the Committee was informed that a specific job opening was either"in progress" or"to be posted.
что статус объявлений о вакансии был либо<< в процессе>>, либо<< подлежит размещению.
had yet to be posted.
еще не было опубликовано.
In that regard, countries were requested to check the draft maps to be posted on the meeting's website with their groundwater experts
В этой связи странам адресуется просьба проверить проекты карт, которые будут размещены на вебсайте совещания, со своими экспертами по подземным водам
They also recommended that all treaty bodies prepare an information note to be posted on their respective web page on the modalities of interactions with various stakeholders, including deadlines for
Они также рекомендовали всем договорным органам подготовить для размещения на их соответствующих веб- страницах информационную записку с информацией о методах взаимодействия с различными заинтересованными сторонами
It plans to submit to the Committee a list of questions for a voluntary survey on implementation to be posted on the Committee website to guide States on the type of additional information that the Committee would like them to report as it becomes available.
Она планирует представить Комитету список вопросов для добровольного обследования хода осуществления, который будет помещен на веб- сайте Комитета в качестве руководства для государств в отношении того, какого рода дополнительную информацию Комитет хотел бы получать от них, как только она становится известной.
The participants recommended that all treaty bodies prepare an information note to be posted on their respective web pages containing information on the modalities of interactions with various stakeholders,
Участники рекомендовали всем договорным органам подготовить для размещения на их соответствующих веб- сайтах информационную записку с информацией о методах взаимодействия с различными заинтересованными сторонами
Registrar Relations.[TBD- See paper to be posted on ICANN's web site discussing registrar marketplace issues.]
Отношения с Регистратором.[ ДВУ: на веб- сайте ICANN будет выложен документ, в котором описываются вопросы сферы работы регистратора.]
establish a calendar of events to be posted on the POJA website www. unece. org/poja.
в целях подготовки календаря мероприятий для размещения на Wеь- сайте ПСД www. unece. org/ poja.
paragraph 5.13) of the development of a set of FAQs on krill to be posted on the CCAMLR website.
касающуюся разработки списка часто задаваемых вопросов о криле, который будет помещен на веб- сайте АНТКОМ.
speakers are encouraged to submit their statements to the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate(CTED)(e-mail xing@un. org), as soon as possible, to be posted on the dedicated meeting web page click here.
можно скорее представить тексты своих выступлений Исполнительному директорату Контртеррористического комитета( ИДКТК)( электронная почта xing@ un. org) для размещения на специальной веб- странице, посвященной этому заседанию см. здесь.
I invite delegations that have longer statements to make the full statement available in written form to be posted on the Committee's QuickFirst website,
подготовившие более длительные заявления, представлять полный текст соответствующих заявлений в письменном виде для размещения на веб- сайте Комитета" QuickFirst"
The draft general comment was to be posted on the OHCHR website as of 30 September 2013 for comments by the civil society and partners by early 2014.
Этот проект замечания общего порядка должен был быть размещен начиная с 30 сентября 2013 года на веб- сайте УВКПЧ для представления по нему замечаний гражданским обществом и партнерами к началу 2014 года.
Результатов: 80, Время: 0.0967

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский