TO BETTER ASSESS - перевод на Русском

[tə 'betər ə'ses]
[tə 'betər ə'ses]
с чтобы лучше оценить
to better assess
to better evaluate
для более оценки
to better evaluate
to better assess
to assess more
a better assessment
точнее оценивать
с чтобы лучше оценивать
to better assess
для лучшей оценки

Примеры использования To better assess на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the State party to better assess the implementation of the Convention at the national level.
также государству- участнику лучше оценить применение Конвенции на уровне страны.
disaggregated statistical data in the report, which would have enabled the Committee to better assess the implementation of the Covenant by the State party.
докладе дезагрегированных статистических данных, которые позволили бы Комитету лучше оценить осуществление Пакта в государстве- участнике.
The Committee further recommends that the State party undertake a study on intercountry adoptions to better assess the situation.
Комитет далее рекомендует государству- участнику провести исследование по проблеме межгосударственных усыновлений, для того чтобы лучше оценить существующую ситуацию.
The new Office for the Peacekeeping Strategic Partnership had enabled the Organization to better assess the deployment of uniformed personnel.
Работа новой канцелярии по стратегическому партнерству в миротворческой деятельности позволила Организации лучше оценивать возможности в плане развертывания военного и полицейского персонала.
will allow operators to better assess opportunities for exploration in specific areas.
позволит операторам лучше оценивать возможности для разведки в конкретных областях.
Coordination expressing satisfaction that the programme performance report enables them to better assess the quality of mandated programmes and activities.
в которых выражается удовлетворение по поводу того, что доклад о выполнении программ позволяет им лучше оценить качество утвержденных программ и мероприятий.
in particular neighbouring countries, to better assess both the effect of such measures
в частности с соседними странами, с тем чтобы лучше оценить воздействие таких мер
analytical work on the methodologies for assessing and benchmarking competitiveness in order to develop a framework to better assess competitiveness of developing countries
установления контрольных ориентиров в области конкурентоспособности в целях разработки базы для более эффективной оценки конкурентоспособности развивающихся стран
engage with the local communities to better assess the security situation,
вступать в контакт с местными общинами для более точной оценки ситуации в плане безопасности,
financial institutions to enable them to better assess the value of IP assets in making the decision to invest in or provide financial support to SMEs.
предоставить им возможность лучше оценить стоимость активов ИС при принятии решения о вложении денежных средств в развитие МСП или предоставлении им финансовой поддержки.
The need to better assess VAW among particular population groups(such as minority groups,
Потребность в более совершенной оценке насилия в отношении женщин в рамках особых групп населения( таких,
The Committee recommends that the State party conduct a study in order to better assess the scope of this phenomenon
Комитет рекомендует государству- участнику провести исследование для лучшей оценки масштабов этого явления
The objective was to enable cities to better assess and prioritize local environmental concerns
Цель состояла в создании условий для того, чтобы города могли лучше оценивать местные экологические проблемы
In order to better assess and forecast the impact of science
Для лучшей оценки и прогнозирования влияния науки
Further analysis of this feature should be carried out in future evaluations of the Programme to better assess its important contribution in facilitating broad stakeholder involvement in the sound management of chemicals.
В ходе будущих оценок Программы необходимо провести дальнейшей анализ этого фактора для того, чтобы лучше оценить его важный вклад в содействие вовлечению широкого круга участников в процесс рационального регулирования химических веществ.
The improved operating conditions will enable WFP to better assess the situation in terms of food security,
Благодаря улучшению условий деятельности ВПП будет иметь возможность лучше оценивать положение в области продовольственной безопасности,
The qualitative performance indicators and tools elaborated should help the Branch to better assess, through the feedback received from participants, the impact of capacity-building activities on the ability of participants to successfully investigate
Разработанные качественные показатели и инструменты должны помогать Сектору на основе получаемых от участников отзывов лучше оценивать воздействие мер по наращиванию потенциала на способность участников проводить эффективное расследование
The risk tolerance thresholds would also help managers to better assess audit recommendations by allowing them to evaluate the recommendations against the established risk tolerance
Кроме того, с помощью пороговых показателей предельно допустимой степени риска руководители будут лучше оценивать рекомендации ревизоров, поскольку они смогут производить стоимостную оценку
which will enable all partners to better assess the gender equality impact of programme resource allocations
который позволит всем партнерам лучше оценивать последствия ассигнования средств и расходов на программы
Current members give feedback to these decision-making bodies on their workload at the National Agency so as to enable them to better assess prospective members with regard to their availability.
Действующие члены доводят до этих директивных органов сведения о своей рабочей нагрузке в Национальном управлении, чтобы данные органы могли лучше оценивать кандидатов с точки зрения их возможности участвовать в работе.
Результатов: 95, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский