ЛУЧШЕ ОЦЕНИТЬ - перевод на Английском

better assess
a better assessment
хорошую оценку
a better appreciation
better appreciate
better evaluation
хорошую оценку
хорошую аттестацию
better to assess
a better estimate
хорошей оценкой
better estimate
better assessment
хорошую оценку
to better gauge

Примеры использования Лучше оценить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальный докладчик запросила разрешение на поездку в Сьерра-Леоне с тем, чтобы лучше оценить положение в этой стране в области прав человека применительно к ее мандату.
The Special Rapporteur had requested an invitation to visit Sierra Leone in order better to assess the human rights situation of the country regarding her mandate.
что позволило бы лучше оценить достигнутый прогресс.
be able better to assess progress.
Она рекомендовала провести случайные выборки в данном районе с тем, чтобы лучше оценить условия местообитания и характеристики популяций криля.
It recommended random sampling across the area to better estimate conditions of the habitat and the characteristics of the krill populations.
WG- EMM указала, что WG- SAM сможет лучше оценить описанную в предложении WG- EMM- 13/ 26 байесовскую модель, и призвала авторов для этого представить данное предложение в 2014.
The Working Group thought that the Bayesian model presented in the WG-EMM-13/26 proposal would be better evaluated by WG-SAM and encouraged the authors to submit the proposal for that purpose in 2014.
Для того чтобы лучше оценить социально-экономические особенности коренных народов,
To better assess the socioeconomic characteristics of indigenous peoples,
На основе этого опыта сейчас можно лучше оценить эффективность и справедливость этого процесса
On the basis of this experience it is now possible to better assess the effectiveness and fairness of the process
Кроме того, симуляция здания позволяет лучше оценить энергопотребности и управленческие расходы будущего здания,
In addition, building simulations allow us to better assess the future energy needs and management costs as
Благодаря этому мы смогли лучше оценить воздействие нашей производственной деятельности и определить приоритетность наших действий по реагированию.
Thanks to this exercise we have been able to better assess our impacts and to prioritize our response actions.
Для того чтобы лучше оценить степень уязвимости, важно выяснить показатели торговли в разбивке по видам продукции
To better assess vulnerability, it is important to know how the trade is distributed by product
Помимо этого, различные симуляции на этапе проектирования позволяют лучше оценить будущие потребности в энергии
In addition, building simulations give a possibility to better assess the future energy needs
Такую информацию следует представить государствам- членам, с тем чтобы лучше оценить ситуацию и принять надлежащие решения,
Such information should be made available to Member States in order that the situation might be better evaluated and the appropriate decisions might be taken,
Лучше оценить роль олигопептиде палмитойл в этих образованиях,
To better appreciate the role of palmitoyl oligopeptide in these formulations,
Другие исследования сосредоточены на более глубоком понимании того, как лучше оценить наличие предраковых изменений,
Other studies focus on a more in-depth understanding of how to better assess the presence of precancerous alterations
даже примерную, лучше оценить после рассмотрения проекта конкретного здания,
even approximately, to better assess the project after consideration of a particular building,
Это позволило бы лучше оценить достигнутые успехи
This would enable a greater appreciation of the achievements made
что позволит им лучше оценить технические воз- можности Организации.
thereby enabling them to better appreciate the technical capabilities of the Organization.
Обмены точками зрения в этом контексте позволяют лучше оценить и скоординировать усилия различных партнеров.
The exchanges of views that take place in that context make it possible to better appreciate and coordinate the efforts of the various partners.
помогающие руководителям водохозяйственных органов в этих регионах лучше оценить сложность стоящих перед ними проблем.
references that are helping water managers in these regions to better understand the complexity of the problems.
МСРГНС выделила три вопроса, которые потребуется изучить или повторно изучить для того, чтобы лучше оценить, в какой степени страны внедрили у себя СНС 1993 года.
ISWGNA has identified three areas that need to be examined or re-examined to better assess the extent to which countries have implemented the 1993 SNA.
Необходимо повысить регулярность выездных миссий, поскольку они позволяют Организации Объединенных Наций лучше оценить ситуацию и более эффективно помогать несамоуправляющимся территориям.
Visiting missions should be undertaken more frequently as they enabled the United Nations to better ascertain the situation and give the Territories more effective assistance.
Результатов: 174, Время: 0.0539

Лучше оценить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский