TO BRING THEM - перевод на Русском

[tə briŋ ðem]
[tə briŋ ðem]
с чтобы привести их
to bring them
to align them
to adapt them
с приведения их
to bring them
to harmonize them
to align them
to adapt them
принести им
bring them
привлечь их
bring them
draw their
attract them
involving them
to encourage them
to engage them
hold them
seek their
get them
вернуть их
return them
to bring them back
them back
to get them back
to give them back
to regain their
to retrieve it
to recover it
привлечения их
bring them
involving them
engage them
to encourage them
to attract their
привезти их
bring them
get them
предать их
bring them
try them
доставить их
deliver them
bring them
get them
take them
ship them
с чтобы довести их
to bring them
с чтобы обеспечить их
перевезти их

Примеры использования To bring them на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Well, our goal is to soften Russia, to bring them in as a partner first.
Ну, наша цель- смягчить Россию, для приведения их в качестве первого партнера.
The Committee also invited the Sub-Group on Gender to bring them to the attention of UNDG.
Комитет предложил также Подгруппе по гендерным вопросам довести их до сведения ГООНВР.
Then it will be our job to bring them in.
Тогда нашей работой будет привести их сюда.
Let me know when you want me to bring them upstairs.
Дай знать, когда привести их наверх.
They bombarded me and forced me to bring them to you.
Они донимали меня и заставили привести их к тебе.
Thus, a conscious effort not to bring them to your home.
Таким образом, сознательное усилие, чтобы не довести их до вашего дома.
amend the above-mentioned articles of the Criminal Code, to bring them into conformity with the requirements of article 6, paragraph 2, of the Covenant.
изменить вышеупомянутые статьи Уголовного кодекса, с тем чтобы привести их в соответствие с требованиями пункта 2 статьи 6 Пакта.
strengthen current voluntary industry initiatives to bring them into line with the considerable challenges associated with the implementation of Strategic Approach objectives;
укрепить существующие добровольно принятые промышленностью инициативы с целью приведения их в соответствие с существенными проблемами, связанными с достижением целей стратегического подхода;
They should be reviewed and changed, where appropriate, in order to bring them into conformity with international law.
Их следует с учетом обстоятельств пересматривать и изменять, с тем чтобы привести их в соответствие с нормами международного права.
You can color the characters to bring them more colors you like
Вы можете покрасить символы, чтобы принести им больше цветов вам нравится,
The State must amend its domestic laws in order to bring them into line with international standards.
Государство должно вносить изменения в свои внутренние законы с целью приведения их в соответствие с международными стандартами.
They should be reviewed and changed, where appropriate, in order to bring them into conformity with international law.
Они должны быть соответствующим образом пересмотрены и изменены, с тем чтобы привести их в соответствие с нормами международного права.
The representative of the European Commission reported on their intention to update the EU specific marketing standards to bring them in line with the corresponding revised UNECE standards.
Представитель Европейской комиссии сообщил о намерении Комиссии обновить стандарты ЕС с целью приведения их в соответствие с пересмотренными стандартами ЕЭК ООН.
conferences had recently been adjusted to bring them into line with current needs,
конференций уже было недавно скорректировано, с тем чтобы привести их в соответствие с нынешними потребностями,
Syria is determined to find the criminals responsible for killing children, to bring them to justice and to ensure that they do not evade punishment.
Сирия твердо намерена найти виновных в убийстве детей преступников, привлечь их к ответственности и обеспечить, чтобы они не избежали возмездия.
Born under this sign should be prepared for the fact that the 2014 to bring them all UPS and downs.
Рожденным под этим знаком стоит быть готовыми к тому, что 2014 принести им как взлеты, так и падения.
Because you were hoping for an opportunity to bring them under the MacKenzie banner before the rightful laird could return.
Ты не терял надежды, что появится возможность вернуть их под контроль Маккензи прежде, чем вернется законный лэрд.
Existing data sources are being reconsidered to bring them in line with the revised SNA.
Одновременно ведется работа по пересмотру существующих источников данных с целью приведения их в соответствие с концепциями пересмотренной СНС.
modified its legal system to bring them into line with international instruments,
изменила свою правовую систему, с тем чтобы привести их в соответствие с международными правовыми документами,
Extradition proceedings are then required to bring them to justice in the prosecuting State.
В этом случае для того чтобы привлечь их к ответственности в стране, осуществляющей уголовное преследование, требуется проведение процедуры выдачи.
Результатов: 617, Время: 0.0912

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский