TO CONSIDER POSITIVELY - перевод на Русском

[tə kən'sidər 'pɒzətivli]
[tə kən'sidər 'pɒzətivli]
положительно рассмотреть
to consider favourably
to consider positively
favourable consideration
give positive consideration
to review favourably
позитивно рассмотреть
to consider positively
positive consideration
to look favourably

Примеры использования To consider positively на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Executive Secretary has urged the UN Secretary-General, in the budget submission for 1996-1997, to consider positively the possibility of future strengthening of the Commission by recommending to the General Assembly the approval of adequate human
Исполнительный секретарь настоятельно просил Генерального секретаря ООН в своем представлении бюджета на 1996- 1997 годы рассмотреть положительно вопрос о возможности в будущем укрепления Комиссии путем обращения к Генеральной Ассамблее с рекомендацией выделить достаточные людские
Appeals to the General Assembly at its fifty-sixth session, in order to strengthen the United Nations Environment Programme, to consider positively a substantial increase in the regular budget allocation to the United Nations Environment Programme
Обращается с призывом к Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии в целях укрепления Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде положительно рассмотреть вопрос о существенном увеличении объема средств,
Appeals to the General Assembly at its fifty-eighth session, in order to strengthen the United Nations Environment Programme, to consider positively a substantial increase in the allocation to the United Nations Environment Programme
Обращается с призывом к Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии в целях укрепления Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде положительно рассмотреть вопрос о существенном увеличении объема средств,
Expresses its intention to consider positively the request for the remaining additional military and civilian police assets
Заявляет о своем намерении положительно рассмотреть просьбу в отношении остального дополнительного военного имущества
Expresses again its intention to consider positively the request for the remaining additional military
Вновь заявляет о своем намерении позитивно рассмотреть просьбу в отношении оставшегося дополнительного военного
expressed readiness to consider positively any request for assistance from the Government of Lebanon in bringing to justice all those responsible for the assassination
заявил о своей готовности положительно рассмотреть любую просьбу правительства Ливана об оказании помощи в передаче в руки правосудия всех,
expressed again its intention to consider positively the request for the remaining additional military
вновь заявил о своем намерении позитивно рассмотреть просьбу в отношении оставшегося дополнительного военного
In concluding, I should like to ask all Member States to consider positively the recommendations contained in the present draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries
В заключение я хотел бы просить все государства- члены позитивно рассмотреть рекомендации, содержащиеся в данном проекте резолюции, по вопросу об осуществлении Декларации о предоставлении независимости колониальным странам
which"encouraged the member States of the Conference on Disarmament to consider positively the proposal made by Algeria on 26 March 2009, in its capacity as President
который побуждает" государства- члены Конференции по разоружению позитивно рассмотреть предложение, внесенное Алжиром 26 марта 2009 года в своем качестве Председателя Конференции по разоружению,
other interested bodies to consider positively the possibility of providing the voluntary contributions for UNCTAD to carry out the work mandated by this resolution as mentioned in resolution A/C.2/57/L.78,
другие заинтересованные органы благожелательно рассмотреть возможность внесения добровольных взносов в ЮНКТАД для проведения работы, возложенной на нее этой резолюцией, о чем говорится в резолюции
Cuba called on the international community to consider positively the request made by Barbados for technical support.
Куба призвала международное сообщество положительно ответить на просьбу Барбадоса о технической поддержке.
In conclusion, he urged members of the Fourth Committee to consider positively the recommendations submitted to the General Assembly by the Special Committee.
В заключение оратор настоятельно призывает членов Четвертого комитета в позитивном ключе рассмотреть рекомендации, представленные Специальным комитетом Генеральной Ассамблее.
China calls upon the other nuclear-weapon States to consider positively the Chinese proposals
Китай призывает другие ядерные государства положительно откликнуться на предложения Китая
strongly encouraged the senior leadership to consider positively my specific recommendations.
настоятельно призвал старшее руководство в положительном ключе рассмотреть мои конкретные рекомендации.
It also supported the Board's recommendation on the revised budget estimates and was ready to consider positively the proposed reclassifications of the posts of Secretary of the Fund
Она также поддерживает рекомендацию Правления по пересмотренной смете бюджетных расходов и готова позитивно рассмотреть вопрос о реклассификации должностей секретаря Фонда
In conclusion, I would like to ask all Member States to consider positively the recommendations contained in the draft resolution before them on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.
В заключение мне хотелось бы просить государства- члены позитивно отнестись к рекомендациям, содержащимся в рассматриваемом проекте резолюции об осуществлении Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
are prepared to consider positively the same Agency's inspection activities as the inspection activities conducted early in[August] 1993, for maintaining continuity of safeguards information.
готовы позитивно рассмотреть вопрос об осуществлении Агентством инспекционной деятельности, аналогичной той, которая проводилась ранее в[ августе] 1993 году.
I would also encourage the Human Rights Council to consider positively the recommendation of the former
Я призываю также Совет по правам человека положительно откликнуться на рекомендацию бывшего
In addition she urges States to consider positively her requests for country visits over the course of her tenure as mandate holder
Кроме того, она призывает государства в позитивном ключе рассмотреть ее запросы об организации посещения в период ее работы в качестве эксперта и представить ей подробную
to continue the constructive cooperation with the Working Group and in this regard,">is ready to consider positively its request to undertake a visit to Russia.
в этой связи готова положительно рассмотреть ее просьбу о посещении России.
Результатов: 395, Время: 0.0543

To consider positively на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский