consider the informationreview the informationto examine the information
для рассмотрения информации
for the review of informationto consider the informationfor dealing with information
учитывать информацию
to take into account informationthe incorporation of informationto consider the informationto include information
рассматривать информационную
Примеры использования
To consider the information
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Action: The SBI will be invited to consider the information contained in the above-mentioned documents,
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть информацию, представленную в вышеуказанных документах,
The decision invited developing country Parties to consider the information contained in the annex when planning
В решении Сторонам, являющимся развивающимися странами, предлагается изучать информацию, приведенную в приложении, в процессе планирования
Expect to consider the information referred to in paragraphs 1,
Предполагает учитывать информацию, указываемую в пунктах 1,
The SBI will be invited to consider the information provided by the GEF
ВОО будет предложено учитывать информацию, представленную ГЭФ,
refusing to consider the information model of the psyche created by A. Augustinavichute
отказываясь рассматривать информационную модель психики, созданную А. Аугустинавичюте
The SBSTA may wish to consider the information contained in this document as part of its consideration of further activities related to technologies for adaptation to climate change under the Nairobi work programme.
ВОКНТА, возможно, пожелает учесть информацию, содержащуюся в настоящем документе, в ходе рассмотрения им вопроса о будущей деятельности в области технологий адаптации к изменению климата в рамках Найробийской программы работы.
in particular provided an opportunity to consider the information needs of countries in the implementation of the Convention.
осуществления в отдельных странах; это, в частности, позволило рассмотреть информационные потребности стран, связанные с осуществлением Конвенции.
The SBI will be invited to consider the information contained in the documents listed below,
ВОО будет предложено изучить информацию, содержащуюся в перечисленных ниже документах,
the Committee decided not to consider the information further and requested the Chair to write to Ukraine accordingly.
Комитет постановил продолжить рассмотрение информации и просил Председателя сообщить Украине об этом в письменном виде.
It allows to consider the information on directions of use of the involved recourses by opening of account 67«Calculations of long-term credits
Методика позволяет учитывать информацию о направлениях использования привлеченных средств путем открытия к счету 67« Расчеты по долгосрочным кредитам
the SBI concluded that it should continue to consider the information contained in national communications
ВОО пришел к выводу о том, что он должен попрежнему рассматривать информацию, содержащуюся в национальных сообщениях
annex II). The Committee is expected to consider the informationto be submitted by Azerbaijan on the steps taken for the adoption of its new law on environmental impact assessment.
приложение II). Предполагается, что Комитет рассмотрит информацию, которая должна быть представлена Азербайджаном, об осуществленных им мерах в целях принятия нового закона об оценке воздействия на окружающую среду.
the Committee continued to consider the information it had gathered on the planned construction of the Visaginas NPP in Lithuania, close to the border with Belarus,
Комитет продолжил рассмотрение информации, собранной им по вопросу о запланированном строительстве Висагинасской АЭС в Литве вблизи границы с Беларусью,
may wish to consider the information in this document as part of its continuing discussions on methodological issues being considered under its programme of work on methodological issues referred to in paragraph 1 above,
пожелает рассмотреть информацию, представленную в настоящем документе, в рамках продолжаемого им обсуждения методологических вопросов, рассматриваемых по линии упоминаемой в пункте 1 выше его программы работы по методологическим вопросам,
announced an OICA meeting in the following months to consider the information given by the expert from the United States of America,
которое состоится в течение ближайших месяцев с целью рассмотрения информации, представленной экспертом от Соединенных Штатов Америки,
The Committee looks forward to considering the information requested by the General Assembly.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文