РАССМАТРИВАТЬ ИНФОРМАЦИЮ - перевод на Английском

consider information
рассматривать информацию
рассмотрение информации
учитывать информацию
to review information
рассмотреть информацию
для рассмотрения информации
просматривать информацию
review information
обзор информации
рассмотрение информации
пересмотреть информацию
просмотрите сведения
рассмотреть информацию
просмотр информации
просмотр сведений
анализирует информацию
examine the information
изучения информации
изучить информацию
рассматривать информацию

Примеры использования Рассматривать информацию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет будет также рассматривать информацию Исполнительного директората о его взаимодействии
It will further consider information from the Executive Directorate on its engagement
Рабочая группа должна давать сторонам возможность рассматривать информацию, касающуюся региональных геологических условий,
The Working Group must allow the Parties to review information related to the regional geological setting
то группа по обзору может рассматривать информацию, касающуюся хода осуществления Конвенции и предоставленную такой организацией или механизмом.
the review team may consider information relevant to the implementation of the Convention produced by such organization or mechanism.
Палата лордов Соединенного Королевства признала, что трибунал, рассматривающий разведданные в контексте борьбы с терроризмом, не может на законном основании рассматривать информацию, полученную под пыткой даже
the United Kingdom House of Lords held that a tribunal reviewing intelligence material in a counter-terrorism context could not lawfully consider information obtained by torture
включенных в приложение I. Эта группа могла бы рассматривать информацию, содержащуюся в нескольких докладах об УР, по мере их поступления
on Annex I communications. This group could examine the information contained in several IDR reports as they became available
Рассматривать информацию, предоставляемую правительствами,
To consider information provided by Governments,
ВОО пришел к выводу о том, что он должен попрежнему рассматривать информацию, содержащуюся в национальных сообщениях
the SBI concluded that it should continue to consider the information contained in national communications
Комитет будет рассматривать информацию Исполнительного директората Контртеррористического комитета о его работе по подготовке дальнейших мероприятий в этой области для обеспечения того,
The Committee will consider information from the Counter-Terrorism Executive Directorate regarding its progress in further developing activities in this area,
и будет рассматривать информацию Исполнительного директората об осуществлении общих стратегий.
and will consider information from the Executive Directorate on the implementation of common strategies.
была уполномочена рассматривать информацию о грубых нарушениях прав человека, которая содержится в перечнях сообщений, представляемых в соответствии
Protection of Minorities)8 to examine information relevant to gross violations of human rights contained in the lists submitted pursuant to resolution 728 F(XXVIII)to the Economic and Social Council" emphasis added.">
тем самым признав компетенцию Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин принимать и рассматривать информацию от отдельных лиц
thus recognising the competence of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to receive and consider communications by or on behalf of individuals
Это заявление являлось обязательным для Республики Польша по состоянию на 12 мая 1993 года Заявление правительства от 16 июля 2001 года об обязательной силе Заявления о признании правомочности Комитета против пыток получать и рассматривать информацию и сообщения, представленные в соответствии с Конвенцией против пыток и других жестоких,
This declaration has been binding for the Republic of Poland as of 12 May 1993 Government Statement of 16 July 2001 on the binding force of the Declaration on the recognition of the competence of the Committee against Torture to receive and consider information and communications submitted pursuant to the Convention against Torture
Рассмотреть информацию, представленную в настоящем документе,
Consider the information provided in the present document
Рассмотреть информацию, представленную в настоящем документе;
Consider the information provided in the present document;
Рассмотреть информацию о дискретности, распределении
To review information on stock identity,
Рассмотреть информацию, полученную от Сторон,
Consider the information received from Parties,
Рассмотреть информацию, представленную в настоящей записке;
Consider the information provided in the present note;
SCIC рассмотрел информацию, связанную с отчетами о перегрузках в 2011/ 12.
SCIC considered information relating to transhipment reports during 2011/12.
Комитет рассмотрел информацию об экономическом и финансовом положении этих стран.
The Committee examined information about the economic and financial situation of those countries;
Рабочая группа рассмотрела информацию обо всех невыясненных случаях.
The Working Group considered information on all outstanding cases.
Результатов: 44, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский