TO CONTINUE TO EXAMINE - перевод на Русском

[tə kən'tinjuː tə ig'zæmin]
[tə kən'tinjuː tə ig'zæmin]
продолжать изучать
continue to explore
to continue to examine
to continue to study
to further explore
to continue to consider
continue to review
continue to investigate
to continue looking
further explore
to examine further
продолжать рассматривать
to continue to consider
continue to review
to continue to address
to continue to examine
continue to deal
to continue consideration
to keep under review
to further consider
continue to explore
the continuing examination
продолжить рассмотрение
continue to consider
to continue the examination
continue to address
continue to review
continued consideration
to continue to examine
to further consider
to remain seized of
to proceed
for further review
продолжить изучение
to continue to explore
continue to study
to further explore
to continue to examine
further explore
to continue to address
further to examine
to continue to consider
further study
продолжать анализ
continue to analyse
continue to review
continue its analysis
further analysing
to continue to examine
по-прежнему рассматривать
continue to be treated
continue to consider
to continue to examine
continue to be seen
продолжать рассмотрение
continue to consider
to continue the examination
continue to address
continue to review
continued consideration
to continue to examine
to further consider
to remain seized of
to proceed
for further review
продолжать изучение
to continue to explore
continue to study
to further explore
to continue to examine
further explore
to continue to address
further to examine
to continue to consider
further study
для продолжения рассмотрения
to continue consideration
to continue to examine
впредь изучать
continue to explore
continue to study
continue to look
to continue to examine

Примеры использования To continue to examine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In its resolution 1996/17, the Commission decided to continue to examine the question of violence against women migrant workers at its fifty-third session.
В своей резолюции 1996/ 17 Комиссия постановила продолжить рассмотрение вопроса о насилии в отношении женщин, являющихся трудящимися- мигрантами, на своей пятьдесят третьей сессии.
Requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non-Self-Governing Territory of French Polynesia
Просит Специальный комитет продолжить изучение вопроса о несамоуправляющейся территории Французская Полинезия
Decides to continue to examine the situation and the activities of the Fund at its fiftysecond session.
Постановляет продолжить рассмотрение состояния и деятельности Фонда на своей пятьдесят второй сессии.
The Assembly requests the Special Committee to continue to examine the question of Pitcairn at its next session
Генеральная Ассамблея предлагает Специальному комитету продолжить изучение вопроса о Питкэрне на его следующей сессии
Decides to continue to examine this matter in the subsequent sessions of the General Assembly until its definitive solution.
Постановляет продолжить рассмотрение этого вопроса на последующих сессиях Генеральной ассамблеи до его окончательного урегулирования.
wish to reiterate our willingness to continue to examine this question in the coming months.
хотели бы вновь заявить о нашей готовности продолжить изучение этого вопроса в предстоящие месяцы.
Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo,
Постановляет продолжить рассмотрение положения в области прав человека в Демократической Республике Конго
In its resolution 1997/13, the Commission decided to continue to examine the question of violence against women migrant workers at its fifty-fourth session.
В своей резолюции 1997/ 13 Комиссия постановила продолжить рассмотрение вопроса о насилии в отношении трудящихся женщин- мигрантов на своей пятьдесят четвертой сессии.
The Committee decides to continue to examine the question of Pitcairn at its next session
Комитет постановляет продолжить рассмотрение вопроса о Питкэрне на его следующей сессии
Requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non-Self-Governing Territory of Tokelau
Просит Специальный комитет продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Токелау
To continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo
Продолжить рассмотрение положения в области прав человека в Демократической Республике Конго
The Assembly requests the Special Committee to continue to examine the question of Pitcairn at its next session
Ассамблея предлагает Специальному комитету продолжить рассмотрение вопроса о Питкэрне на его следующей сессии
was prepared to continue to examine the issue.
но готов продолжить рассмотрение этого вопроса.
To continue to examine the compliance of Member States with resolution 1514(XV)
Продолжать изучение вопроса о выполнении государствами- членами резолюции 1514( ХV)
To continue to examine the possibility of establishing a voluntary Pan-Islamic Fund as proposed by the Islamic Republic of Pakistan.
Продолжение изучения возможности создания добровольного Панисламского фонда согласно предложению Исламской Республики Пакистан;
To instruct the Permanent Council to continue to examine the necessity and advisability of an inter-American convention on terrorism in the light of existing international instruments;
Поручить Постоянному совету продолжать изучать вопрос о необходимости и целесообразности разработки межамериканской конвенции по проблеме терроризма в свете существующих международных документов;
To continue to examine the implementation by Member States of resolution 1514(XV)
Продолжать изучение вопроса об осуществлении государствами- членами резолюции 1514( XV)
At its thirty-eighth session, the Committee decided to continue to examine at its thirty-ninth session a draft general comment on article 9(the right to social security)
На своей тридцать восьмой сессии Комитет постановил продолжить изучение на своей тридцать девятой сессии проекта замечания общего порядка по статье 9( право на социальное обеспечение),
Also requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non-Self-Governing Territories
Просит также Специальный комитет продолжить изучение вопроса о несамоуправляющихся территориях
the development banks to continue to examine and analyse the results of implementation of the Programme of Action at the regional level under their respective mandates;
банкам развития продолжать изучать и анализировать результаты осуществления Программы действий на региональном уровне в рамках их соответствующих мандатов;
Результатов: 243, Время: 0.1036

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский