TO COOPERATE CLOSELY - перевод на Русском

[tə kəʊ'ɒpəreit 'kləʊsli]
[tə kəʊ'ɒpəreit 'kləʊsli]
тесно сотрудничать
work closely
cooperate closely
close cooperation
collaborate closely
тесно взаимодействовать
to work closely
cooperate closely
interact closely
to engage closely
liaise closely
collaborate closely
work in close collaboration
close engagement
close interaction
к тесному сотрудничеству
to cooperate closely
to work closely
for close cooperation
for close collaboration
to collaborate closely
strong cooperation
тесно сотрудничать друг с другом
work closely together
to cooperate closely with each other
closely co-operate with each
тесно сотрудничает
work closely
cooperate closely
close cooperation
collaborate closely
тесно сотрудничали
work closely
cooperate closely
close cooperation
collaborate closely
к тесного сотрудничества
for close cooperation
to cooperate closely
in working closely
the close collaboration

Примеры использования To cooperate closely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Components of the United Nations system should be encouraged to cooperate closely in this regard with the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Подразделения системы Организации Объединенных Наций следует поощрять к тесному сотрудничеству с Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека в этой области.
ITC should continue to cooperate closely with UNCTAD in support of the Special Programme on Trade Efficiency.
МТЦ следует продолжать тесно сотрудничать с ЮНКТАД в деле поддержки Специальной программы по эффективности торговли.
I encourage Member States to cooperate closely in ensuring that UNSOA can establish operations based upon full-year funding.
Я рекомендую государствам- членам тесно взаимодействовать, с тем чтобы ЮНСОА могла планировать свои операции на основе рассчитанного на целый год финансирования.
Tajikistan is prepared to cooperate closely on all issues of the rational use of water and energy resources with every country in the region and with due consideration for common regional interests.
Таджикистан готов к самому тесному сотрудничеству по всем вопросам рационального использования водно- энергетических ресурсов со всеми странами региона c учетом общерегиональных интересов.
UNMIBH continues to cooperate closely with other international organizations,
МООНБГ продолжает тесно сотрудничать с другими международными организациями,
OSCE have continued to cooperate closely in South-Eastern Europe,
ОБСЕ продолжают тесно сотрудничать в Юго-Восточной Европе,
The desire of both organizations is to continue to cooperate closely in the political, economic,
Обе Организации намерены и впредь тесно взаимодействовать в политической, экономической,
For its part, Japan was prepared to cooperate closely with like-minded Member States in exploring further possibilities for improving the current situation in that regard.
Со своей стороны Япония готова к тесному сотрудничеству со всеми другими государствами- членами, которые придерживаются такого же мнения, в рассмотрении новых возможностей для улучшения существующего ныне положения в этой области.
Our Government continues to cooperate closely with the United Nations Force,
Наше правительство по-прежнему тесно сотрудничает с силами Организации Объединенных Наций
UNDCP was invited to cooperate closely with the donor community in the development of its activities in Afghanistan.
ЮНДКП было предложено тесно сотрудничать с сообществом доноров в разработке мероприятий в Афганистане.
The Sixth and Fifth Committees should continue to cooperate closely to ensure an appropriate division of labour
Шестой и Пятый комитеты должны продолжать тесно взаимодействовать для обеспечения надлежащего разделения труда
We stand ready to cooperate closely with the Government and people of South Sudan in all areas of United Nations activity.
Мы готовы к тесному сотрудничеству с правительством и народом Южного Судана во всех областях деятельности Организации Объединенных Наций.
These are the reasons that lead Chad to cooperate closely with the United Nations
Таковы те причины, по которым Чад тесно сотрудничает с Организацией Объединенных Наций
European countries have continued to cooperate closely with each other, bilaterally
Европейские страны по-прежнему тесно сотрудничали друг с другом
The parties have agreed to cooperate closely on matters within their competence to intensively develop the Georgian civil aviation market.
Стороны договорились тесно сотрудничать по входящим в их компетенцию вопросам с целью интенсивного развития авиационного рынка Грузии.
Taking into account the intention to cooperate closely in order to strengthen the international legal order
Учитывая намерение тесно взаимодействовать в целях укрепления международного правопорядка
reaffirmed its readiness to cooperate closely with the Board, whose financing should be maintained at the necessary level.
подтверждает свою готовность к тесному сотрудничеству с Комитетом и выступает за сохранение его финансирования на должном уровне.
ESCAP are seeking to cooperate closely in organizing the following three activities.
ЭСКАТО стремятся к налаживанию тесного сотрудничества в деле организации трех следующих мероприятий.
it was important for the major spacefaring States to cooperate closely with each other.
крупнейшие государства, занимающиеся космической деятельностью, тесно сотрудничали друг с другом.
The Republic of Korea will continue to cooperate closely with related parties for the smooth implementation of the agreement
Республика Корея будет попрежнему тесно взаимодействовать с соответствующими сторонами в целях неукоснительного выполнения этого соглашения
Результатов: 840, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский