improving the reliabilityincreasing the reliabilityenhanced reliabilityhigher reliabilityreliability improvementenhancing the securitytoimprove the reliabilityof reliability enhancementof improving the integrity
Примеры использования
To enhance security
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In order to enhance security in Monrovia, the curfew is being more rigorously enforced by ECOMOG.
В целях укрепления безопасности в Монровии ЭКОМОГ обеспечивает более строгое соблюдение комендантского часа.
In order to enhance security in the camps, it was considered that the local security forces should perform the following tasks.
Было сочтено, что в целях повышения безопасности в лагерях местным силам безопасности следует выполнять нижеследующие задачи.
Protection measures against abduction must be integrated into wider efforts to enhance security and protection of refugees
Меры по защите от похищений должны стать составной частью более широких усилий, направленных на повышение уровня безопасности и защиты беженцев
However, to enhance security, this often entails demanding administration,
It is only with the full commitment and cooperation of all Member States that meaningful steps to enhance security for humanitarian workers can be achieved.
Реальные шаги по повышению безопасности этих сотрудников возможны только при полной приверженности и всестороннем сотрудничестве со стороны государств- членов.
In the area of support, the Mission continued to enhance security measures with the installation of 24-hour surveillance cameras
В области поддержки Миссия продолжала принимать меры по повышению безопасности, установив камеры круглосуточного наблюдения
Efforts by UNISFA to enhance security in the Abyei Area were further improved by the deployment of members of the United Nations Mine Action Service to the mission.
Повышению эффективности мер по укреплению безопасности в районе Абьей, принимаемых ЮНИСФА, способствовало развертывание в районе действия миссии сотрудников Службы по вопросам деятельности, связанной с разминированием.
Under the third scenario, the objective would be to enhance security in Mogadishu, following the withdrawal of the Ethiopian forces.
В рамках третьего сценария задачей будет укрепление безопасности в Могадишо после вывода оттуда эфиопских войск.
President Hu in their 2009 joint statement to enhance security in outer space.
призыв президента Обамы и президента Ху Цзиньтао об укреплении безопасности в космическом пространстве, прозвучавший в их совместном заявлении от 2009 года.
The CSSDCA process is aimed at developing a set of principles to enhance security, stability, development
Процесс КБСРСА имеет своей целью выработку комплекса принципов для укрепления безопасности, стабильности, развития
In order to enhance security throughout the whole transport chain, the Commission's consultation paper proposes.
Для повышения безопасности в рамках всей транспортной цепи в консультативном документе Комиссии предлагается следующее.
The upgrading of the United Nations laissez-passer to enhance security is ongoing, with full implementation expected in May 2012.
Продолжается обновление пропусков Организации Объединенных Наций с повышенной защитой, которое, как ожидается, полностью завершится в мае 2012 года.
The technology was utilized by the International Airport of Sochi to enhance security leading up to the 2014 Winter Olympics.
Эта технология использовалась в Международном аэропорту г. Сочи для усиления безопасности в период проведения Зимней Олимпиады 2014 года.
Includes certain functions to enhance security in the classroom, including monitoring in real time,
Включает в себя определенные функции по повышению безопасности в учебных помещениях, включая мониторинг в режиме реального времени,
To enhance security, you can disable the“Broadcast SSID” function under“Wireless->Advance Settings”.
Ради повышения уровня безопасности, вы можете отключить вариант Broadcast SSID( Транслировать идентификатор SSID) на панели Wireless( Беспроводное соединение)-> Advanced Settings Экспертные настройки.
In order to enhance security and confidence within the Mano River Union, the Government of Liberia hereby requests the convening of a summit of the Mano River Union;
С целью повышения безопасности и уровня доверия в рамках этого Союза правительство Либерии настоящим предлагает созвать встречу на высшем уровне членов Союза стран бассейна реки Мано.
They underscored the need to enhance security of State institutions,
Они подчеркнули необходимость укрепления безопасности государственных учреждений,
The purpose of this plan was to enhance security and facilitate trade
Цель этого плана заключалась в повышении безопасности и упрощении процедур торговли
said that Mexico firmly supported the measures to enhance security standards in the international organizations,
Мексика энергично поддерживает меры по повышению стандартов безопасности в между- народных организациях,
Important efforts have been made by the Liberian and Ivorian authorities to enhance security along their shared border.
Серьезные усилия были предприняты властями Либерии и Кот- д' Ивуара для укрепления безопасности в районах, примыкающих к общей границе этих стран.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文