TO ENRICH - перевод на Русском

[tə in'ritʃ]
[tə in'ritʃ]
обогащать
enrich
enhance
обогатить
enrich
enhance
расширить
expand
increase
enhance
strengthen
extend
broaden
improve
widen
expansion
enlarge
для обогащения
for the enrichment
for enriching
for upgrading
for processing
обогатит
enrich
enhance
обогащая
enrich
enhance
расширять
expand
increase
enhance
strengthen
extend
broaden
improve
widen
expansion
enlarge

Примеры использования To enrich на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you have anything to enrich my collection please contact me!
Если у вас есть что-то, что могло бы пополнить коллекцию, пишите мне!
Please choose from the menu suggestions for ways to enrich your stay.
Пожалуйста, выберите из предложений меню путей, которые скрасят ваше пребывание.
You assessed that it was caused by a covert SVR operation to enrich itself.
Ты говоришь, что причиной стала тайная операция СВР, цель которой- собственное обогащение.
Iii To implement programmes designed to make rational use of and to enrich forest resources;
Iii осуществить программы, направленные на национальное использование и обогащение лесных ресурсов;
Check best tips below to enrich your forex demo contest strategy.
Прочтите наши лучшие советы, которые помогут вам улучшить свою стратегию для демо- соревнования Форекс.
Iran intends to enrich more uranium.
Иран намерен увеличить обогащение урана.
Our contestants took the opportunity to enrich their professional experience by interacting with the brilliant teacher Andrei Arkadievich Stepanenko.
Наши конкурсанты воспользовались возможностью обогатить свой профессиональный опыт, взаимодействуя с блестящим педагогом Андреем Аркадьевичем Степаненко.
Instead, efforts will be made to enrich related information in the financial report on the accounts of UNITAR.
Вместо этого будут предприняты усилия, чтобы расширить соответствующую информацию в финансовом отчете по счетам ЮНИТАР.
It is about possessing the tools to enrich your life with new,
Речь идет о обладающие инструменты, чтобы обогатить свою жизнь с новой,
has since made it his mission to enrich Verdura's collections,
поставив перед собой задачу расширить коллекции Verdura,
It was made to enrich your Minecraft experience by allowing plugins to add functionality to Minecraft.
Он был сделан, чтобы обогатить ваш опыт в Minecraft, позволяя плагинам добавлять функциональность к Minecraft.
It will load necessary data to enrich its dynamic web pages
Он загрузит необходимые данные для обогащения его динамических веб- страниц
To enrich your pet's diet,
Чтобы обогатить рацион питания вашего питомца,
use legumes to enrich and protect the soil.
используют для обогащения и защиты почвы бобовые растения.
aims to enrich life through discovery,
стремится обогащать жизнь за счет открытий,
The Kurultai will allow to newly look at and to enrich the national history,
Курултай позволит по-новому взглянуть и обогатить национальную историю,
In return, many local experiences could be upscaled from city level to enrich the national policy agenda.
С другой стороны, накопленный многими городами локальный опыт мог бы быть использован в более широком масштабе для обогащения общенациональной политической повестки дня.
It unites us and helps us to enrich our experience and to grow and develop more and more.
Это объединяет и помогает нам обогащать свой опыт и еще больше расти и развиваться.
This new report provides relevant evidence to enrich these discussions and craft the policies needed to make it a reality for all.
Новый доклад дает актуальную фактологическую информацию, которая обогатит дискуссии на эту тему и позволит выработать политику, необходимую для того, чтобы устойчивое будущее стало реальностью для всех.
They exist for time and only to enrich spirit new to stays
Они существуют на время и лишь для того, чтобы обогатить дух новыми нахождениям
Результатов: 387, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский